…И мы станем единым целым. Благодаря и вопреки. Так вот она какая – любовь!. Ирма Гринёва

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу …И мы станем единым целым. Благодаря и вопреки. Так вот она какая – любовь! - Ирма Гринёва страница 8

…И мы станем единым целым. Благодаря и вопреки. Так вот она какая – любовь! - Ирма Гринёва

Скачать книгу

Если бы Уокэнда родилась мужчиной, она, несомненно, стала бы шаманом, а так её способности находили применение только в качестве лекарки, да ещё девушки тайком приходили к ней погадать на суженого. В племени, конечно, об этом знали и не одобряли, но закрывали глаза, так как плохого Уокэнда никому не делала, приворотами и отворотами не занималась, а яды готовила только для военных нужд племени.

      А вот с Найра Уокэнда подружилась и с удовольствием обучала её лекарскому искусству, к которому у девочки были несомненные способности.

      41 – в переводе – «большие глаза»

      42 – в переводе – «обладает волшебной властью»

      11

      Охитека покачивался на спине своего коня и вспоминал Нижони. Это были светлые воспоминания. Он верил, что Нижони сейчас хорошо там, на небесах, куда привёл её Млечный Путь. А Охитека ехал навстречу, возможно, со своей судьбой, которую ему предрекла Онейда. Или она не это хотела сказать? Очень уж непонятно тревожным был её тон. Может наоборот, она хотела его предостеречь? И Охитека решил, что будет слушать своё сердце и сблизится с девушкой, только если их чувства друг к другу будут взаимны. Как у Тэнгэквуну и Оминотэго, Вэра и Моема, Сунаккахко и Нэйели …, словом, у всех его таких счастливых друзей. И совсем не хотел участи своего отца, Гехэджа, который любил его мать, но та вышла замуж за него только из уважения к его положению вождя племени…

      Как и настаивала Онейда, в этот раз он сам возглавил делегацию на праздник культа Солнца. Вместе с ним на праздник ехали: его наречённый брат Сикис, Сунаккахко (они с Хононом попеременно присутствовали на празднике), постоянные члены всех предыдущих делегаций: Титонка и Тэнгэквуну. Ведь праздник это ещё и переговоры, но и о веселье забывать не стоило. Сунаккахко и Тэнгэквуну в этот раз поехали с жёнами, их дети уже подросли, и матери больше не кормили их грудью. И двадцать обученных военному искусству мальчиков и девочек, подросших и возмужавших за год. Так что делегация была, по сути, большим военным отрядом, которому не страшны никакие трудности пути. Да и ехали они по территории, которую контролировал союз дружественных племён, но расслабляться всё же не стоило… Нгопы и шайенны не утратили своей воинственности, да и пути бледнолицых были не доступны пониманию индейцев.

      По сложившейся традиции, обученные у осейджикау дети, показывали на второй день праздника своё искусство, а по окончании его все вместе с представителями своих племен расходились по своим стойбищам. Делегация осейджикау двигалась от племени к племени, пока не прощалась с самыми дальними племенами, а потом возвращалась к себе в стойбище, по дороге собирая новых учеников (предмет переговоров Охитека и Титонка на празднике) и щедрые дары в уплату за обучение и проживание. Чтобы обеспечить безопасность, каждое племя выделяло осейджикау ещё по два взрослых воина, которые сопровождали постепенно разрастающийся отряд до конца пути, а потом возвращались

Скачать книгу