20 глав о любви, или Вечное солнце мятущейся души…. Михаил Самуилович Лиознов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 20 глав о любви, или Вечное солнце мятущейся души… - Михаил Самуилович Лиознов страница 19

20 глав о любви, или Вечное солнце мятущейся души… - Михаил Самуилович Лиознов

Скачать книгу

и жилось, эта цель больше не существует; некому теперь разгадывать мои стихи и мою прозу и подмечать, какое чувство или воспоминание в них отражено! Что свету до моих сочинений и мне до его мнения и вкуса!»

      …Да, в своё время я была главной светской дамой всей Москвы. Но стихи заслонили для меня всё – они были моим счастьем и горем…

      В них я не боялась сказать того, что могло вызвать гнев царской цензуры. Меня очень тронула судьба декабристов. И пусть под грозным окриком Николая I общество примолкло – моя муза была на стороне тех, кто поменял мундиры с золотыми эполетами на каторжанскую робу, не желая изменить своим убеждениям. Тогда я и написала стихотворение «К страдальцам-изгнанникам», что красноречиво говорило о моём отношении  к сибирским узникам:

      Хоть вам не удалось исполнить подвиг мести

      И рабства иго снять с России молодой,

      Но вы страдаете для родины и чести,

      И мы признания вам платим долг святой.

      …Дальше – ещё больше – в 1845 г. я сочинила  стих  «Насильный брак», в котором аллегорически осудила отношения России к Польше.  Именно за те  поэтические строки, посвященные польскому восстанию в Варшаве, император Николай I выслал меня из Санкт-Петербурга.

      В те времена воспитанию патриотизма и любви к Родине придавалось большое значение, причём это было неотъемлемой  частью и в дворянских, и в крестьянских семьях. Патриотизм был естественным состоянием любого подданного царской России. Мальчик с пелёнок рос, держа в сердце три понятия: Честь. Император, Отчизна.  Но «честь» – на первом месте. А потому я, как и Пушкин, писавшая  свободолюбивую лирику,  подвергалась гонениям.

      Впрочем, мне кажется, что в тех моих строках всё было чистой правдой, облечённой в поэтическую форму, судите сами:

      Старый барон (он же – Россия)

      Не властен у себя я дома:

      Все непокорна мне она,

      Моя мятежная жена! (Польша)

      Ее я призрел сиротою,

      И разоренной взял ее,

      И дал с державною рукою

      Ей покровительство мое;

      Одел ее парчой и златом,

      Несметной стражей окружил,

      И, враг ее чтоб не сманил,

      Я сам над ней стою с булатом.

      Но недовольна и грустна

      Неблагодарная жена!

      Я знаю – жалобой, наветом

      Она везде меня клеймит;

      Я знаю – перед целым светом

      Она клянет мой кров и щит,

      И косо смотрит, исподлобья,

      И, повторяя клятвы ложь,

      Готовит козни, точит нож,

      Вздувает огнь междоусобья;

      И с ксендзом шепчется она,

      Моя коварная жена!..

      И торжествуя, и довольны,

      Враги мои на нас глядят,

      И дразнят гнев ее крамольный,

      И суетной гордыне льстят.

      Совет мне дайте благотворный,

      Судите, кто меж нами прав?

      Язык мой строг,

Скачать книгу