«Перо зимородка» и прочие тайны. Анна Сеничева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Перо зимородка» и прочие тайны - Анна Сеничева страница 9
– Спал отлично, сударыни, – входя, ответил Бернстайн. – Но ко мне прицепилась от вас таинственная болезнь вставания с первыми петухами. Я собирался поваляться хотя бы часов до десяти, но вы навели на меня порчу, чтоб было с кем колесить по улицам. Куда сегодня?
– В Исторический музей, разумеется. По следам преступления века. Грета, идешь?
– Да боже упаси, еще черепков я не видела. Уж найду, чем заняться…
– Как хочешь. Завтракать?
В музей мы явились как раз к открытию. Идти-то через две улицы – к бывшему Малому королевскому дворцу. Грета отправилась глазеть на витрины и афиши, а мы с Бернстайном поднялись по ступеням к главному входу. Перед резными дверями стояла известная мраморная аллегория – Время, похищающее Истину. Тема для Исторического музея самая подходящая. Время олицетворял полуголый мускулистый бородач, на которого в такую погоду даже смотреть было холодно. Дородная Истина воздевала руку к небесам, прося защиты.
На постаменте расположился молодой человек с блокнотом. Истину он завесил своим шарфом так, что Время при всем желании ее бы не обнаружило.
– Новое прочтение, – заметила я.
– Уселся как в пивной, – неодобрительно сказал Отто. – Что? Новое прочтение? Ты о чем?
– Он похож на журналиста, вот о чем…
Это действительно оказался корреспондент одной из столичных газет. Он опрашивал входящих и выходящих, собирал впечатления о музее, и в частности – о таинственной истории с неудачным воровством. В числе прочих обратился и к нам. Я отделалась общими фразами – сказать было нечего, а Бернстайн, который пребывал в приподнятом настроении, охотно вступил в разговор.
– Что желаете знать, сударь? Что лично я по этому поводу думаю? Так вот, – с многозначительным видом заметил он, – вся эта история с «Пером зимородка» не так проста, какой кажется. И мы еще увидим весьма необычное продолжение.
Журналист смерил его взглядом и осведомился, на чем собеседник строит свои предположения.
– Есть на чем, – туманно ответил Отто, – уж мне поверьте.
– Так-с… Понятно. А что вы думаете про привидение?
– Привидение? – переспросил Бернстайн. С него на миг соскочила вся важность, и он озадаченно уставился на корреспондента. – Какое привидение?
– Короля Карла-Леонарда, последнего владельца скипетра, – судя по тону, новость была у всего города на слуху, и не знать ее могли лишь дикие провинциалы вроде нас. – По свидетельствам служащих, король свободно разгуливает по музею, его видели несколько раз, – молодой человек посмотрел на нас поверх очков, – неужели ничего не слышали?
– А к посетителям его величество не пристает? – спросил Отто. – Я, знаете ли, с привидениями не очень… Общий язык с трудом нахожу.
– Нет, конечно – ходит-то король по ночам. Попытка украсть скипетр его весьма встревожила, и Карл-Леонард,