Second Language Pronunciation. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Second Language Pronunciation - Группа авторов страница 23

Second Language Pronunciation - Группа авторов

Скачать книгу

explicit production practice. Second, instructors can ensure that multiple talkers are used to provide perceptual input. This could include the teacher in addition to recorded materials. Note that this is different from the common practice of providing multiple English accents and dialects in listening materials (e.g., British, American, Indian). In perception-focused pronunciation instruction, including talkers from different target-language varieties is disadvantageous, since the goal is to learn a particular model as opposed to learning to comprehend other-accented speech; however, the practice of including multiple accented voices is most useful for the teaching of listening. Third, appropriate types of corrective feedback should be employed (Lee & Lyster, 2016, 2017). Learners should not only be told that they made a mistake in perception but should also be given an opportunity to hear the item again, or hear an example of the non-target item they incorrectly selected. They should not receive feedback that includes replays of both target and non-target items, as this appears to lead to confusion. Fourth, training should incorporate both nonsense syllables/words and real words. The use of nonsense words seems to make phonetic information more salient, while teaching the perception of the same sounds in real words will promote transfer to the real world (Thomson & Derwing, 2016).

      While most of the research on perceptual training has focused on segmentals, the same principles can be applied to determine which suprasegmental features warrant instruction. Derwing et al. (2012) demonstrated that some L2 English prosodic patterns can develop without the need for explicit instruction (e.g., word stress), while other patterns may benefit from instruction (e.g., sentence stress). There are also individual differences related to the L1 background of the listeners.

      The most obvious challenge to implementing these evidence-based activities in a classroom is the need for multiple instructors to provide the necessary input variability. It would be more practical to utilize recorded speech of multiple talkers, with immediate feedback still provided by the instructor. In mixed L1 classrooms, it might be possible to allow learners to provide input to each other, if they can be paired in such a way that members of each pair don’t have the same L2 pronunciation difficulties. For example, a Spanish L1 speaker could provide /l/-/ɹ/ pairs to a Japanese L1 speaker for whom this pair is problematic.

      Practical Resources for Pedagogy

      While many HVPT studies have examined this technique’s efficacy in the lab, their focus tends to be very narrow, investigating only a small number of sounds in a small number of phonetic or word contexts. As such, they do not comprise complete training systems which can be turned public-facing for consumption by a wide range of learners. Nor do they typically provide the opportunity for scalable research, since they are largely designed for one-off studies investigating a specific pronunciation issue faced by a particular group of learners. Even platforms that have been used to conduct research in the context of real language programs suffer from similar limitations (e.g., Thomson, 2011, 2012a; Wang & Munro, 2004.

      Both LA and EAC allow learners to create personal accounts to track their progress over time. LA is offered on a per semester basis, for a nominal fee, whereas EAC is currently free. Thomson (2012b) provides a detailed teacher-oriented description of EAC, along with some suggestions for activities to extend learning from the computer to the classroom. LA has less public documentation. Ultimately, both applications would benefit from built-in modules to encourage learners to practice the production of sounds that they are learning to perceive. This may facilitate faster transfer to production.

      While it may be theoretically possible for instructors to build their own HVPT systems, if the goal is to include many talkers and sounds in many contexts, the recording process alone is a massive obstacle to overcome. Ideally, publicly available

Скачать книгу