Рибху-гита. Часть II (главы 15–29). С. М. Неаполитанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рибху-гита. Часть II (главы 15–29) - С. М. Неаполитанский страница 16

Рибху-гита. Часть II (главы 15–29) - С. М. Неаполитанский

Скачать книгу

|| 19.9 ||

      9. Я – Брахман, в этом нет сомнений. Я сам высший учитель. Я спокоен. Я чист. Я отличен от качеств природы;

      guṇātīto janātītaḥ parātīto manaḥ paraḥ |

      parataḥ parato’tīto buddhyātīto rasāt paraḥ || 19.10 ||

      10. [Я] превосходящий качества, превосходящий человеческое, превосходящий высшее, превосходящий ум, превосходящий высшее из высшего, превосходящий интеллект и превосходящий сущность.

      bhāvātīto manātīto vedātīto vidaḥ paraḥ |

      śarīrādeśca parato jāgratsvapnasuṣuptitaḥ || 19.11 ||

      11. [Я] превосходящий чувства, превосходящий ум, превосходящий Веды, превосходящий учения, превосходящий тело и тому подобное, и превосходящий бодрствование, сон и глубокий сон.

      avyaktāt parato’tīta ityevaṃ jñānaniścayaḥ |

      kvacidetatparityajya sarvaṃ saṃtyajya mūkavat || 19.12 ||

      12. [Я] превосходящий запредельное и непроявленное. Таков вывод познания. Кто отрекся от этого мира и оставил всё, становится как немой,

      tūṣṇīṃ brahma paraṃ brahma śāśvatabrahmavān svayam |

      jñānino mahimā kiñcidaṇumātramapi sphuṭam || 19.13 ||

      13. как сам безмолвный Брахман, высший Брахман, вечный Брахман. Даже малейшая часть величия такого мудреца

      hariṇāpi hareṇāpi brahmaṇāpi surairapi |

      na śakyate varṇayituṃ kalpakoṭiśatairapi || 19.14 ||

      14. не может быть описана Хари, Харой, Брахмой и богами в течение сотен миллионов эонов.

      ahaṃ brahmeti vijñānaṃ triṣu lokeṣu durlabham |

      vivekinaṃ mahātmānaṃ brahmamātreṇāvasthitam || 19.15 ||

      draṣṭuṃ ca bhāṣituṃ vāpi durlabhaṃ pādasevanam |

      kadācit pādatīrthena snātaścet brahma eva saḥ || 19.16 ||

      15, 16. Знание «я – Брахман», трудно найти во всех трех мирах. Редка возможность встретить великих людей с таким различением, пообщаться с ними и коснуться их стоп. Если человек принимает омовение в воде, которая когда-либо касалась их стоп, он сам становится Брахманом.

      sarvaṃ mithyā na sandehaḥ sarvaṃ brahmaiva kevalam |

      etat prakaraṇaṃ proktaṃ sarvasiddhāntasaṃgrahaḥ || 19.17 ||

      17. Всё иллюзорно, в этом нет сомнений. Всё – только один Брахман. Это объяснение называется кратким изложением всех окончательных выводов.

      durlabhaṃ yaḥ paṭhedbhaktyā brahma sampadyate naraḥ |

      vakṣye brahmamayaṃ sarvaṃ nānyat sarvaṃ jaganmṛṣā || 19.18 ||

      18. Редко можно встретить человека, который с преданностью читая это, достигает Брахмана. Я провозглашаю: «Всё состоит из Брахмана; другого ничего нет. Весь мир это ложь».

      brahmaiva jagadākāraṃ brahmaiva paramaṃ padam |

      ahameva paraṃ brahma ahamityapi varjitaḥ || 19.19 ||

      19. Природа вселенной – это только Брахман. Брахман – высшее состояние. Я – высший Брахман, свободный даже от я.

      sarvavarjitacinmātraṃ sarvavarjitacetanaḥ |

      sarvavarjitaśāntātmā sarvamaṅgalavigrahaḥ || 19.20 ||

      20. Я – только сознание, свободное от всего. Я – осознание, свободное от всего. Я – умиротворенный Атман, свободный от всего. Я – воплощение всех благословений.

      ahaṃ brahma paraṃ brahma asannedaṃ na me na me |

      na me bhūtaṃ bhaviṣyacca na me varṇaṃ na saṃśayaḥ || 19.21 ||

      21. Я – Брахман, высший Брахман. Это всё не реально. Нет меня, нет моего. Для меня нет прошлого и будущего, для меня нет сословий, в этом нет сомнений.

      brahmaivāhaṃ na me tucchaṃ ahaṃ brahma paraṃ tapaḥ |

      brahmarūpamidaṃ sarvaṃ brahmarūpamanāmayam || 19.22 ||

      22.

Скачать книгу