Роза и семь братьев. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роза и семь братьев - Луиза Мэй Олкотт страница 7

Роза и семь братьев - Луиза Мэй Олкотт Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

есть ли в коридоре большой саквояж и чемоданы. Она смутно помнила, что споткнулась о них накануне, отправляясь спать.

      В небе сияло солнце. Роза распахнула окошко, впустив в комнату теплый майский ветерок и свежесть моря. Затем она вышла на балкончик и, перегнувшись через перила, стала наблюдать, как ранние пташки охотятся за червяками, и гадать, понравится ли ей дядюшка Алек. Тут она увидела мужчину – он перемахнул через ограду сада и, насвистывая, пошел по тропинке к дому. Сначала Роза решила, что в их владения забрался злоумышленник, затем присмотрелась и поняла, что это дядя возвращается после утреннего купания. Накануне она не посмела его толком рассмотреть, смущаясь его проницательного взгляда. Зато сейчас дядя неторопливо шел по тропинке, радуясь возвращению в родные места, а Роза могла беспрепятственно его разглядывать.

      Смуглый и веселый, он то и дело решительно мотал кудрявой головой, смахивая волосы со лба. Дядя в синем пиджаке под цвет глаз был широкоплечий и ловкий, излучал надежность и силу; Роза подумала, что рядом с ним нечего бояться. И с облегчением сказала самой себе:

      – Думаю, он мне понравится, хотя…

      Тут доктор Алек поднял глаза на цветущий конский каштан и увидел наверху любопытное личико. Он помахал Розе рукой, кивнул и крикнул грубовато-весело:

      – В такую рань уже на палубе, племянница?

      – Я хотела проверить, не приснились ли вы мне…

      – И как? Спускайся, сама убедишься!

      – Мне нельзя выходить на улицу до завтрака, сэр.

      – Неужели? Что ж, тогда я поднимусь на борт тебя поприветствовать.

      На глазах изумленной Розы дядя Алек, перехватываясь руками, вскарабкался по одному из столбов, вылез на крышу веранды, взялся за перила балкона, подтянувшись, перемахнул через них и приземлился рядом с девочкой.

      – Вы все еще сомневаетесь в моем существовании, мэм? – спросил он.

      Опешившая Роза не нашла что ответить, она лишь улыбнулась и приблизилась к гостю.

      – Как поживаете, мисс? – спросил тот, сжимая протянутые холодные ручки большими теплыми ладонями.

      – Неплохо, благодарю вас, сэр!

      – А почему не «хорошо»?

      – У меня по утрам голова болит, и я чувствую себя разбитой.

      – Ты не высыпаешься?

      – Долго не могу заснуть, а потом всякие сны снятся, вот я и не успеваю отдохнуть…

      – Что ты делаешь днем?

      – О, я читаю, иногда рукодельничаю, сижу с тетушкой, сплю.

      – Значит, домашними делами не занимаешься, по двору не бегаешь и верхом не ездишь?

      – Тетушка Изобиллия говорит, мне надо поберечься. Я иногда выезжаю с ней в коляске, но мне не очень нравится.

      – Неудивительно, – буркнул дядя Алек себе под нос и добавил в обычной бодрой манере: – А с кем ты играешь?

      – Раньше играла с Анабеллой Блисс, но она невозможная дурочка, я терпеть ее не могу! Вчера заезжали мальчики – они мне очень даже понравились, но

Скачать книгу