Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2. Anna Busch
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2 - Anna Busch страница 3
Hace unos años. – Vor einigen Jahren.
En 2010. – Im Jahr 2010
A los diez años. – Vor zehn Jahren.
Un día. – Eines Tages.
Pasado, pasada:
El viernes, sábado pasado... – Letzten, vergangenen Freitag, Samstag...
El fin de semana pasado. – Letztes, vergangenes Wochenende.
El otro día. – Neulich.
El mes pasado. – Letzter, vergangener Monat.
El año pasado. – Letztes, vergangenes Jahr.
El siglo pasado. – Letztes, vergangenes Jahrhundert.
El invierno, otoño, verano pasado. - Letzten, vergangenen Winter, Herbst, Sommer.
La Primavera pasada. – Letzten, vergangenen Frühling.
La semana pasada. – Letzte, vergangene Woche.
Las vacaciones pasadas. – Letzte Ferien, letzten Urlaub.
Sowie:
De repente – plötzlich.
Después. – Danach.
Imperfecto.
Für gleichzeitig verlaufende Handlungen in der Vergangenheit, sowie Wiederholende (immer wieder stattgefundene Handlungen), gewohnheitsmäßige, regelmäßige Handlungen und anhaltende Zustände.
Beschreibung von Menschen, Gegenstand, Sache, Situationen, Wetter usw.
Bei:
Antes. – Früher.
Cada vez que... – Jedes Mal, wenn...
Siempre – immer.
Con frecuencia. – Häufig, oft.
Mientras. – Während.
Normalmente. – Gewöhnlich, normalerweise.
Todos los días. – Jeden Tag,
Todos los lunes. – Jeden Montag usw.
Bitte beachten:
Beispiel:
Abrir. < Abrí ist indefinido. / Abría ist imperfecto. – Ich öffnete.
Yo – Ich
Kapitel 2 A bis C
Abrir. < Abrí. / Abría. – Ich öffnete.
Ayer por la mañana abrí al tráfico de nuevo. – Gestern Morgen gab ich die Strasse für den Verkehr wieder frei.
Antes abría nuevos mercados en los Estados Unidos. – Früher öffnete ich, erschloß ich neue Märkte in den Vereinigten Staaten.
Aburrir. < Aburrí. / Aburría. – Ich langweilte.
La semana pasada me aburrí como una ostra. – Vergangene Woche langweilte ich mich zu Tode.
Con frecuencia me aburría en la clase. – Oft langweilte ich mich in der Unterrichtsstunde.
Acabar. < Acabé. / Acababa. – Ich beendete, vollendete, aß auf.
El mes pasado acabé antes de tiempo la formación profesional. – Vergangenen Monat beendete ich die Berufsausbildung vorzeitig.
Acoger. < Acogí. / Acogía. – Ich nahm auf.
El año pasado acogí siete nuevos miembros. – Vergangenes Jahr nahm ich sieben neue Mitglieder auf.
Acompañar. < Acompañé. / Acompañaba. – Ich begleitete, leistete jemanden Gesellschaft.
Normalmente acompañaba al abuelo a casa. – Normalerweise begleitete ich Großvater nach Hause.
Acostar. < Acosté. / Acostaba. – Ich brachte ins Bett.
Anoche me acosté tarde. – Gestern Nacht ging ich spät ins Bett.
Adelgazar. < Adelgacé. / Adelgazaba. – Ich nahm ab.
Hace unos meses adelgacé 12 kilos. – Vor ein paar Monaten nahm ich 12 Kilo ab.
Ahorrar. < Ahorré. / Ahorraba. - Ich ersparte, sparte.
El año pasado ahorré 20 por ciento costes de energía. – Letztes Jahr sparte ich 20 Prozent an Energiekosten.
Andar. < Anduve. / Andaba. – Ich ging.
Yo andaba ya a los siete y medio meses. – Ich ging, lief schon mit sieben einhalb Monaten.
Anotar. < Anoté. / Anotaba. – Ich schrieb auf, notierte.
Después anoté la matrícula de vehiculo del fugitivo de accidente. – Danach notierte ich das Autokennzeichen des Unfallflüchtigen.
Apagar. < Apagué. / Apagaba. – Ich löschte, machte aus.
Después apagué la luz. – Danach machte ich das Licht aus.
Aprender. < Aprendí. / Aprendía. – Ich lernte, erlernte.
Todos los días aprendía de la experiencia. – Jeden Tag lernte ich aus der Erfahrung.
Aprobar. < Aprobé. / Aprobaba. – Ich billigte, genehmigte.
Por eso no aprobé esta solicitud. – Deshalb genehmigte ich diesen Antrag nicht.
Antes aprobaba las condiciones. – Früher war ich mit den Konditionen einverstanden.
Arreglar. < Arreglé. / Arreglaba. – Ich ordnete, räumte auf, regelte.
El fin de semana pasado arreglé Julias Präsentantion. – Letztes Wochenende arrangierte ich Julias presentación.
Ayudar. < Ayudé. / Ayudaba. – Ich half.
Ayudé a conseguir a Antonio este puesto de trabajo. – Ich verhalf Antonio zu dieser Arbeitsstelle.
Bailar. < Bailé. / Bailaba. – Ich tanzte.
Antes de anoche bailé con Julia. – Ich tanzte vorgestern Nacht mit Julia.
Bajar.