Shylock Holmes und Dr. Wattsen. Martin Cordemann

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Shylock Holmes und Dr. Wattsen - Martin Cordemann страница 3

Shylock Holmes und Dr. Wattsen - Martin Cordemann Shylock Holmes

Скачать книгу

Und natürlich hatten sie später alle Pulverspuren an den Händen, weil sie ja alle geschossen hatten.

      WATTSEN: Wie…?

      SHYLOCK: Ist doch die die einzige Möglichkeit, wie so was ablaufen kann.

      WATTSEN: Woher wusstest du, dass alle ihre Fingerabdrücke auf der Waffe waren?

      SHYLOCK: Weil sie alle verdächtig sind?!

      WATTSEN: Vielleicht hatten sie ja alle einen Schlüssel für den Waffentresor.

      SHYLOCK: Jaaaa, stimmt, das wäre auch möglich. Was war es?

      WATTSEN: Beides.

      SHYLOCK: Aha. Hmm. Aaaaalso, sie haben alle mit derselben Waffe geschossen und dann… weiter weiß ich nicht.

      WATTSEN: Der Vereinsvorsitzende, unser Auftraggeber, hat die Waffe in den Tresor geschlossen…

      SHYLOCK: …zu dem, wie du sagtest, alle unsere Verdächtigen Zugang hatten.

      WATTSEN: Ganz genau. Die Waffe wurde eingeschlossen. Später am Abend fand man den Schützenkönig auf der Schießbahn. Erschossen. Die Waffe war im Tresor, sauber weggeschlossen. Dessen Tür scheint man merkwürdigerweise abgewischt zu haben, weil man da Seifenspuren gefunden hat. Komischerweise hat aber niemand die Fingerabdrücke von der Waffe abgewischt, weshalb…

      SHYLOCK: …nur die Leute, die sie vorher benutzt hatten als Verdächtige in Frage kommen.

      WATTSEN: Du sagst es.

      SHYLOCK: Und es war ganz sicher die Tatwaffe?

      WATTSEN: Laut den Ballistikexperten der Polizei ja.

      SHYLOCK: Klingt interessant.

      WATTSEN: Freut mich, dass es dir gefällt.

      SHYLOCK: Soweit einem Mord gefallen kann.

      WATTSEN: Schau dir die Zuschauerzahlen im Fernsehen an.

      SHYLOCK: Das wirft kein gutes Licht auf unsere Gesellschaft, wenn du mich fragst.

      WATTSEN: Tu ich nicht, keine Sorge.

      SHYLOCK: Weise Entscheidung. Da ist nur eine Sache…

      WATTSEN: Und die wäre.

      SHYLOCK: Es ergibt keinen Sinn. Warum hat er die Waffe nicht abgewischt?

      WATTSEN: Er?

      SHYLOCK: Er. Oder sie. Er, der Mörder, geschlechtsunspezifisch. Um nicht die ganze Zeit sagen zu müssen: Warum hat er oder sie dies oder das nicht getan? Weißt du, wie viel länger unsere Konversationen damit werden würden?

      WATTSEN: Als ob die nicht schon lang genug wären.

      SHYLOCK: Eben. Also können wir bitte, nur, um die Sache einfacher zu machen, von dem Mörder sprechen, auch wenn er sich am Ende vielleicht als Frau erweist.

      WATTSEN: Natürlich, mein Liebster. Obwohl du ja sicher weißt, dass Frauen ihre Opfer vergiften und Männer sie erschießen.

      SHYLOCK: Welchen Sinn hätte es dann für eine Frau, einem Schützenverein beizutreten?

      WATTSEN: Ich hasse es, wenn du Recht hast.

      SHYLOCK: Da bist du nicht die einzige.

      WATTSEN: Es sind vornehmlich Frauen, die das hassen, oder?

      SHYLOCK: Nein, es sind auch Männer, aber die Frauen zeigen es mir mehr.

      WATTSEN: Woran kann das nur liegen?

      SHYLOCK: Weil sie mich für einen Frauenhasser halten.

      WATTSEN: Und, stimmt das denn nicht?

      SHYLOCK: Nein. Ich diskriminiere da nicht, ich kann Menschen allgemein nicht leiden. Also, warum hat er die Waffe nicht abgewischt?

      WATTSEN: Vielleicht ist er sehr dumm?

      SHYLOCK: Oder sehr clever?

      WATTSEN: Und was machen wir jetzt?

      SHYLOCK: Sollte ich das nicht fragen?

      WATTSEN: Ich habe die Verdächtigen hierher eingeladen, damit wir mit ihnen sprechen können.

      SHYLOCK: Gute Idee.

      WATTSEN: Aber vorher muss ich noch was Wichtiges erledigen. (sie geht zur Toilettentür)

      SHYLOCK: Und das wäre?

      WATTSEN: Muss ich dir das wirklich erklären?

      SHYLOCK: Wenn du es erklären musst, will ich es nicht wissen.

      WATTSEN: Ich geh aufs Klo!

      SHYLOCK: Das fällt unter „will ich nicht wissen“.

      WATTSEN: Spießer! (geht ab)

      SHYLOCK: (zum Computer) Meine Kollegin ist aufs Klo gegangen.

      WATTSEN: (durch die Tür) Das will keiner wissen!

      SHYLOCK: Das ist das Internet, das ist das einzige, was die wirklich wissen wollen! (zum Computer) Der neue Fall klingt interessant. Während mein Büro umgebaut wird, nutze ich meine Wohnung als Arbeitsplatz. Und jetzt kommen alle Verdächtigen hierher, damit wir mit ihnen sprechen können… man kann also sagen, dass ich mir die Arbeit mit nach Hause nehme. Was bedeutet… dass ich mir einen Mörder ins Haus hole. Offensichtlich ist das alles doch nicht so gut durchdacht. So, noch eine Wette platzieren und der Fall kann losgehen!

      Zweite Szene

      (Die Wohnung. Es klingelt an der Tür.)

      SHYLOCK: Soll ich gehen?

      WATTSEN: (durch die Tür) Na rate mal.

      SHYLOCK: Dacht ich mir schon. (steht auf, geht zur Tür und öffnet sie) Hallo. Sie wünschen.

      EMILIA: Es geht um den Mord.

      SHYLOCK: Oh, wen wollen Sie denn loswerden? Nachbar? Ehemann? Steuerfahnder? Wir haben da gerade ein besonders günstiges Angebot.

      EMILIA: Nein, Sie missverstehen. Ich möchte niemanden ermorden.

      SHYLOCK: Deswegen sind Sie ja hierher gekommen. Damit andere die Drecksarbeit für Sie erledigen.

      EMILIA: Es tut mir leid, sind Sie Sherlock Holmes?

      SHYLOCK: Nein. Mein Name ist Shylock Holmes und ich mache natürlich nur Spaß.

      EMILIA: Sie meinen, Sie sind nicht Shylock Holmes?

      SHYLOCK: Doch, das schon, aber ich töte gegen Geld keine Menschen.

      EMILIA: Und der Name?

      SHYLOCK:

Скачать книгу