Неудачная карьера мегеры. Дарья Донцова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неудачная карьера мегеры - Дарья Донцова страница 5

Неудачная карьера мегеры - Дарья Донцова Виола Тараканова. В мире преступных страстей

Скачать книгу

были в хороших отношениях, – пожала я плечами. – Люба была со всеми вежлива, на день рождения приносила конфеты, но домой к себе мало кого приглашала. В начальной школе за ней после уроков приходила няня. Ее странно звали: Эмилия? Корнелия? Как-то так, словно из пьес Шекспира. Классе в шестом няня исчезла. Родители у Любы были ласковые. У Любочки есть сестра, на пару лет ее младше.

      – Наверное, после окончания школы вы нечасто встречались, – предположил муж.

      – Вообще не виделись, – ответила я.

      – Странно, что спустя столько лет она вдруг попросила тебя приехать к ней на лекцию, – заметил Степан. – Подожди, чем она сейчас занимается?

      – Варкина – профессор высшей категории академии научных знаний по психологии, – отрапортовала я и захихикала.

      – Звучит красиво, – усмехнулся Степа.

      – Она еще работает сценаристом на разных телепроектах. Люба никогда не была ни противной, ни снобкой, ни хвастуньей. Тихая, милая, совершенно не жадная девочка, – объяснила я. – Стоило кому-то сказать: «Ой, какая у тебя стиралочка красивая», Варкина сразу импортный ластик этому ученику протягивала: «Бери, дарю».

      – Импортный ластик! В нашем детстве это считалось большой ценностью, – покачал головой Степа. – Зачем ты ей понадобилась?

      И тут появился официант с подносом.

      – Это что? – опешил муж, когда перед ним появилась тарелка, на которой кто-то старательно изобразил подобие крохотного зеленого свитера.

      – Рубашка для брата, – радостно заявил парень и поместил рядом миниатюрную чашечку, – пожалуйста, «Кошачьи слезы».

      Степан посмотрел на чашку:

      – Это кружка из кукольного сервиза?

      Официант засмеялся:

      – Нет. Поговорку помните?

      – Какую? – поинтересовалась я, получая от парня точь-в-точь такой же «свитер», зато кружка, которую он поместил передо мной, напоминала литровый термос.

      – Про кошачьи слезы, – нараспев произнес юноша. – Ну? Сообразили? Ну? Ну?

      – Нет, – отрезал Степан, – и про зеленую рубашку я не знаю.

      Глава четвертая

      – Подсказка, – торжественно провозгласил юноша. – Кошачьи слезы – это означает: с гулькин нос, в обрез, на донышке, с мизинчик, раз, два и обчелся! Ну? Ну? Я уже все вам разжевал! Так хочу, чтобы вы выиграли скидку.

      – Кот наплакал, – рассмеялась я, – все перечисленные вами фразеологизмы имеют одно значение: нечто очень маленькое. Кофе «Кошачьи слезы» – крохотная порция. А у меня огромная, потому что «Кусочек с коровий носочек»!

      – Никогда не видел буренку в носках, – заявил муж, – все мои знакомые телушки бродили босиком.

      Официант расхохотался:

      – Вы шутник! Носочек – это нос!

      – Теперь объясните про рубашку, – потребовал Дмитриев.

      – Тогда

Скачать книгу