Замуж за коня. Виктория Ом

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замуж за коня - Виктория Ом страница 12

Замуж за коня - Виктория Ом

Скачать книгу

аромат духов. – Доброе утро, – просияла она, заметив меня.

      – Доброе, – выдавила я вежливую улыбку в ответ, не зная куда деться и откуда взять глоток свежего воздуха.

      – Поставьте багаж сюда, – указала женщина на свободную полку, расположенную под потолком, и плюхнулась на сидение рядом со мной, освобождая проход для служащего станции. Сухопарый мужчина в синей форме без видимого труда закинул чемоданы и, получив серебряный, откланялся и ушёл, прикрыв за собой дверь в купе – за что я его прокляла мысленно.

      – Давайте знакомиться, – предложила дама, пересев на противоположный диванчик. – Харриэт Колридж, – представилась она, важно надув щёки.

      – Глория Ми… – запнулась я и замолчала, растерявшись – привыкла представляться фамилией отца, а теперь должна была использовать фамилию мужа, чего, откровенно, делать не хотелось.

      – Ми?..

      – Миллер, – произнесла целиком и прочистила горло. – Душно здесь, простите, я открою форточку, – с этими словами встала и, дёрнув за щеколды, опустила часть окна, впустив свежего воздуха в купе.

      – Едите в столицу? – поинтересовалась леди Колридж.

      – Да. – Я села обратно, сложив руки на коленях.

      – По делам, погостить или домой?

      – Д-домой, – кивнула я и из вежливости спросила: – А вы?

      – Домой. Ездила в Курвицу, к родственникам. Пыталась уговорить тётю переехать в столицу. Поговаривают о возможной войне с Вангрией. Вы же знаете, кто занял место старого короля? – шёпотом уточнила она.

      – Живя у границы, необходимо быть глухим и слепым, чтобы быть не в курсе происходящего у соседей. Но не всему, что говорят, стоит верить.

      – Слухи просто так не возникают, – с жаром ответила леди Колридж. – Уж лучше перестраховаться и убраться от границы подальше, пока Вангрия на самом деле не напала. Чему меня и научила история королевской семьи, так это тому, что своих детей надо воспитывать так, чтобы они не мечтали убить друг друга. У меня чудесные сыновья, – похвасталась она, скользнув взглядом по моим рукам. – Жаль, что вы уже замужем, я бы вас с ними познакомила. Они у меня просто красавцы. И такие умные. А где ваш муж? Почему он отпускает молодую жену одну в дальние поездки?

      Я растянула губы в улыбке, мысленно спрашивая: «Почему мне сегодня так везёт?»

      – Я путешествую в компании слуг, а слугам не место в купе с благородными леди и сэрами, – ответила, не переставая улыбаться.

      Как же я ненавижу такие моменты, когда надо изображать предельную вежливость и тактичность. И в первую очередь из-за того, что я куда младше собеседницы и, судя по её одежде, намного ниже по социальному статусу. Ниже некуда, если учесть то, кто мой супруг. Леди Колридж не обозначила титула, но по тому как нагло она держалась, могу с уверенностью сказать, что он есть и не маленький, а значит, с этой дамой надо быть крайне осторожной.

      – Ваш муж – осёл, раз доверят вашу безопасность

Скачать книгу