Приключение англичанки в Нью-Йорке. Скарлет Уилсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключение англичанки в Нью-Йорке - Скарлет Уилсон страница 8

Приключение англичанки в Нью-Йорке - Скарлет Уилсон Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

пожал плечами:

      – Она – старшая сестра моего лучшего друга. Не в первый раз Шэна говорит мне это… и не в последний. – Он подошел к дивану и сел. Да, этот малыш весит больше, чем можно предположить. Или ему так кажется из-за того, что он не может держать его как следует одной рукой. – Я должен позвонить в полицейский участок и сообщить начальству о подкинутом ребенке.

      Кэрри устало опустилась рядом с ним на диван. Зажмурившись, она произнесла:

      – Дэниел, мне очень жаль, но я не смогу вам в этом помочь. Дети… они не для меня. От меня никакого проку. Я ничего в этом не смыслю.

      Он уставился на нее:

      – Вы шутите?

      – Нет. С чего вы взяли?

      Дэн недоверчиво покачал головой:

      – Вы появились в моей квартире с ребенком, а теперь хотите свалить его на меня в такую непогоду?

      Она побледнела.

      – Но я…

      Он усмехнулся:

      – Вы тоже перебьетесь, Кэрри.

      Она шумно выдохнула и отодвинулась от него.

      Он помахал рукой в гипсе. Он не допустит, чтобы она оставила его одного.

      – Как я буду купать ребенка? Конечно, я смогу, вероятно, накормить его из бутылочки. Но, Кэрри, будьте же практичны – я едва ли подхожу на роль няньки. – Он заметил, как она уставилась на его розовую гипсовую повязку. – Самое меньшее, что вы можете сделать, – это помочь мне.

      У нее покраснели щеки, словно она только сейчас поняла, как низко она поступит, если уйдет.

      – Каким образом это произошло? – Она указала на его руку. – И почему розовый цвет?

      Он фыркнул:

      – Уверяю вас, я его специально не выбирал. С крыши упал огромный ком снега, а я оттолкнул в сторону прохожих.

      Она смотрела на него широко раскрытыми глазами:

      – Это произошло на Четырнадцатой улице? Так это были вы?

      – Откуда вам об этом известно?

      – Я была там и видела, как это случилось. – Она склонила голову набок, продолжая внимательно на него смотреть. – Я вас не узнала – ведь мы не были знакомы. – И дотронулась до его повязки. – Я помню… помню, что у вас как-то странно вывернулась рука. Перелом?

      Он кивнул.

      – А почему розовый цвет?

      Он улыбнулся и махнул рукой:

      – Кажется, что сегодня в больницу на Шестнадцатой улице ринулся с переломами весь город. Там остался только такой цвет.

      Кэрри вдруг засмеялась:

      – Могу представить ваше лицо.

      Он тоже засмеялся:

      – Это меня не сильно впечатлило. У меня перед глазами все потемнело и выглядело скорее синим.

      – Не розовым?

      – Точно не розовым.

      Она покачала головой:

      – Там было по-настоящему страшно. Я помню, как все закричали. А та женщина в красном пальто и ее мальчик? И пожилая пара? Что с ними?

      Она там была. И помнит

Скачать книгу