Туда, где небо чистое. Арина Зарудко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Туда, где небо чистое - Арина Зарудко страница 8

Туда, где небо чистое - Арина Зарудко

Скачать книгу

миссис Волфорд, не обращая в сторону Эвелин взгляда.

      – А эта милая особа, мисс Стилман, – продолжила знакомство миссис Футчер.

      Мисс Стилман лениво распласталась на покрывале и жадно обмахивала себя веером. Она откидывала пряди каштановых волос, которые то и дело падали на ее лицо, взгляд ее был хищным и с толикой заносчивости.

      – Ну неужели к нам присоединились новые лица, это так дивно. Вам не скучно? За честность здесь не карают.

      – Что вы, все замечательно!

      – Ваша сестра явно скучает, Эвелин?

      – Я немного одурманена жарой, – непринужденно ответила Роуз.

      – Ах, душа моя, как я вас понимаю! Я просто сама не своя от этого зноя…

      – Дамы не любят крокет, – уточнила Лиззи.

      – Я считаю это абсолютнейшим вздором играть в такую погоду! Это просто неразумно… – обмахиваясь веером, ответила мисс Стилман.

      – Блутаун славится отпетой жарой, это верно. Но вечер все же одаривает нас легкой прохладой, – отметила Эв.

      Дамы принялись живо обсуждать какие-то новости, пришедшие из Лондона, а сестры Кренингтон рассказывали о последних событиях в Дербишире. От жары не хотелось есть, поэтому сэндвичи, фрукты и желе остались нетронутыми. Эв пыталась участвовать в обсуждениях, да так, что Лиззи, недолго думая, прозвала ее «светской дамой».

      – Ваш французский ну просто прелестен, дитя! Где вы так живо этому научились? А ее осанка и подача… Невероятно! Я и в свои годы не умею держаться как леди! – бодро нахваливала Эвелин миссис Футчер.

      – Что вы, миссис Футчер, вы невероятно изысканы! – бросила Эв.

      – Ах, что вы, что вы, дитя! Скажите, миссис Волфорд, она очаровательна!

      – Безусловно. – Отрезала миссис Волфорд, не отрывая взгляда от объекта своего наблюдения.

      В это время мужчины слегка утомились и решили пропустить чего-нибудь прохладительного, заодно побеседовать с дамами, которые не желали в такую погоду составлять им компанию в игре.

      – Итак, милейшие создания, вы по-прежнему боитесь составить нам конкуренцию? – с сияющей улыбкой обратился к дамам Уолтер.

      – Да вы язва, мистер Джеймс! Мы ни капельки вас не боимся! – Миссис Футчер шлепнула его салфеткой по руке. – Мисс Стилман, скажите этому самоуверенному юнцу!

      – Я абсолютно бессильна, господа… Эта духота отнимает малейшее желание вести беседы.

      – Блутаун – место для ценителей летнего отдыха, уважаемая мисс Стилман. К сожалению, дождей нет на протяжении пяти месяцев, как минимум, да и прохлады ждать не стоит. Могу предложить великолепную альтернативу – купание в озерах! А что? Ваш жар как рукой снимет! – Допивая воду со льдом, твердо высказался мистер Торндайк, чья речь получила моментальные овации в виде смеха.

      – Вы такой находчивый, мистер Торндайк. Я безмерно вам признательна и приму ваше предложение при одном лишь условии… Вы составите мне компанию!

Скачать книгу