Туда, где небо чистое. Арина Зарудко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Туда, где небо чистое - Арина Зарудко страница 9
– Нет. Ни в коем случае! За зиму успеваешь соскучиться по солнцу.
– И скучная компания?
– Все компании, в которые я попадала, даже если и казались мне скучными, не особенно на меня влияли. В любой из них найдется приятный человек, беседа с которым непременно окажется занимательной. К тому же я всегда в силах развлечь себя самостоятельно.
Мистер Торндайк все это время не сводил взгляда с Эвелин. «До чего хороша!» – промелькнуло у него в голове совершенно невольно.
– Так значит, вы задержитесь в Блутауне? – ожил мистер Бенекс.
– О да! Нет места более подходящего для обретения спокойствия, – ответила Эв.
– Не сочтите за несогласие… Однако же вы и впрямь считаете этот город, который в это время года более всего переполнен людом, который просто кишит различного рода кутежами и балами, поистине способным даровать спокойствие? – запротестовала мисс Стилман.
– Я понимаю, о чем вы говорите, мисс Стилман. Все же позвольте переубедить вас в некоторой степени. Это место на самом деле одно из любимейших среди тех привилегированных особ, которые предпочитают нежиться на солнце с бокалом крепкого виски и прозябать, растрачивая свое колоссальное состояние. Прошу не обижаться, господа, – присутствующие закивали улыбаясь. – Тем не менее, Блутаун остается прекрасным, несмотря на прибывших в нашу обитель. Я знаю это место с раннего детства, и Ленни может подтвердить, насколько счастливыми были те наши месяцы, когда мы бегали по лавандовым полям и ловили бабочек, а полдник мы проводили на террасе, когда любимая няня стряпала для нас великолепный черничный пирог и делала лучший лимонад на свете. Возможно, вы правы, и Блутаун уже не тот… Стал шумнее, появились новые здания и дома, но для меня это место – кладезь теплых воспоминаний. И если уйти от сутолоки и шума, сбежать, да хотя бы на лужайку с книгой в руках – он все тот же. Поверьте, господа. Все дело в ощущениях, в способности найти кусочек уединения даже в многолюдной толпе. Попробуйте однажды, мисс Стилман. Думаю, этот опыт вам понравится.
– Браво, мисс Эвелин, браво! – зааплодировал мистер Бенекс. Его грудь вздымалась от доброго смеха.
Ленни улыбнулся. Улыбнулся так, как никому никогда не улыбается, кроме любимой сестры. В этой улыбке сливалась любовь с восхищением. Он обнял Эв за плечи.
– Этот лимонад… М-м, да, я помню… – ностальгия настигла и его.
– А я все же не могу понять, чем кроме роскошных званных вечеров может привлечь этот город. По мне, так он не отличен от сотни других в Англии…
– Вы, мисс Стилман и полсотни не насчитаете. Зря потратите время, – встрял мистер Торндайк.
– Ах, вы все за свое! Пытаетесь меня зацепить, Рэдмонд, – принялась щепать и щекотать своего оппонента мисс Стилман, но тот живо отмахнулся.
– Дело не в этом, любезнейшая. Я согласен с тем, что город превращается в один из типичных английских городов, в которых царствуют развлечения и безнравственность. Смею заметить, происходит это только в летний период. Наши