Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь - Джим Батчер страница 53

Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

фыркнул и закинул ногу на ногу. Я заметил, впрочем, что при всей непринужденности его позы кобура торчала на виду и правая рука все время держалась в непосредственной близости от рукояти пистолета. Он покосился на Мыша и выпятил губы:

      – Вот не знал, что сюда разрешают с собаками.

      – Это полицейская собака, – заверил я.

      Роулинс небрежно протянул Мышу руку ладонью вниз. Мыш вежливо обнюхал ее и стукнул хвостом мне по ноге.

      – Гм, – протянул Роулинс. – Что-то не помню таких у нас в управлении.

      – Пес со мной, – пояснил я.

      – А чародей – со мной, – добавила Мёрфи.

      – Из чего следует, что собака полицейская, ага, – согласился Роулинс и мотнул головой вдоль коридора. – Мисс Марселла там. Пелла и мисс Бектон пока держат в реанимации. Парень, которого привезли, не вытянул.

      Мёрфи поморщилась:

      – Спасибо, Роулинс.

      – Всегда пожалуйста, малышка, – пророкотал Роулинс тоном доброго дедушки.

      Мёрфи бросила на него короткий испепеляющий взгляд, и мы двинулись дальше по коридору навестить первую из жертв.

      Палата оказалась одноместная. Молли сидела на стуле рядом с кушеткой; судя по тому, как она оглядывалась по сторонам и вытирала уголок рта рукавом, она только что проснулась. На кушетке лежала Рози, маленькая и бледная.

      Молли осторожно разбудила ее, дотронувшись до руки. Рози увидела нас и моргнула несколько раз.

      – Доброе утро, – сказала Мёрфи. – Надеюсь, вы отдохнули немного.

      – К-капельку, – отозвалась девушка слегка осипшим голосом.

      Она огляделась по сторонам, но Молли уже протягивала ей стакан воды с пластиковой соломинкой. Рози сделала несколько глотков, благодарно кивнула Молли и устало откинула голову на подушку.

      – Капельку, – повторила она уже тверже. – Кто вы?

      – Меня зовут Кэррин Мёрфи. Я детектив управления полиции Чикаго. – Мёрфи махнула рукой в мою сторону и достала из кармана джинсов ручку и маленькую записную книжку. – А это Гарри Дрезден, он работает с нами по этому делу. Вы не возражаете против его присутствия?

      Рози облизнула губы и кивнула. Ее свободная от повязок рука нервно потеребила забинтованное запястье. Мёрфи вполголоса заговорила с ней.

      – Что вы здесь делаете? – спросила у меня шепотом Молли.

      – Наблюдаю, – отозвался я так же тихо. – Какая-то нечисть распоясалась.

      Молли прикусила губу:

      – Вы уверены?

      – Стопудово, – кивнул я. – Не переживай. Мы найдем того, кто сделал больно твоей подруге.

      – Друзьям, – поправила меня Молли. – Вы знаете что-нибудь про Кена? Парня Рози? Нам никто ничего не говорит.

      – Это тот, которого увезли на «скорой»?

      Молли озабоченно кивнула:

      – Да.

      Я покосился на Мёрфи и

Скачать книгу