Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь - Джим Батчер страница 62

Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

как и Хват, она подросла – не физически, хотя и так внимательный взгляд мог бы отыскать отличия по сравнению с тем, как она выглядела раньше, причем отличия, пожалуй, в выгодную сторону. Что в ней изменилось по-настоящему – исчезла застенчивая неуверенность, пронизывавшая раньше каждое ее слово, каждое движение. Прежняя Лилия вряд ли смогла бы постоять за себя. Эта стала истинной Летней Леди, младшей из Королев фэйри, и, когда она вошла, помещение, казалось, вдруг наполнилось жизнью. Вкус холодного лимонада у меня на языке сделался кислее и слаще. Я слышал шелест каждой струйки воздуха у лениво вращавшихся вентиляторов, и этот шум сливался в мягкую, приятную музыку. На Лилли было простое платье зеленого цвета, и на его фоне ниспадавшие почти до пояса вьющиеся волосы казались еще светлее.

      Более того, теперь ее окружала аура целеустремленности – этакой тихой, нежной силы, уверенной, согревающей и неодолимой, как солнечный свет. Да и в лице ее проявился характер; боязливая застенчивость во взгляде сменилась спокойной и мягкой проницательностью, негромким смехом с едва уловимым оттенком грусти. Она шагнула между двумя деревянными колоннами, и вырезанные на них цветы дрогнули и расцвели вдруг настоящими красками.

      У всех, включая меня, на мгновение перехватило дыхание.

      Мак опомнился первым.

      – Лилия, – произнес он, склонив голову. – Рад видеть тебя.

      Она отозвалась на свое прежнее имя теплой улыбкой:

      – Привет, Мак. Ты еще делаешь эти лимонадные кубики?

      – Мне тоже, – добавил Хват и заулыбался еще радостнее.

      Он предложил руку Лилии, и та опустила пальцы на его запястье таким привычным движением, о каких уже не задумываются. Они подошли к столу. Я вежливо встал, пока Хват усаживал Лилию. Потом мы с ним тоже сели. Мак принес лимонад и вернулся за стойку.

      – Итак, – произнес Хват. – Что случилось, Гарри?

      Лилия потягивала лимонад через соломинку. Я старался не слишком таращить на нее глаза и не пускать слюну.

      – Гм… – начал я. – Меня просили связаться с вами. После прошлогодних атак Красной Коллегии, когда они вторглись на территорию фэйри, мы вроде как ожидали ответной реакции. И не понимаем, почему ее не последовало.

      – «Мы» – это Совет? – негромко спросила Лилия.

      Голос ее звучал совершенно спокойно, но что-то в нем предупредило меня, что этот вопрос, возможно, очень важен.

      – «Мы» – это я и некоторые мои знакомые. Это, скажем так, не совсем официально.

      Хват и Лилия переглянулись. Она коротко кивнула, и Хват вздохнул:

      – Хорошо. Хорошо. Я так и надеялся на что-нибудь в этом роде.

      – У меня нет полномочий говорить с Белым Советом от имени Летней династии, – объяснила Лилия. – Но с вами и меня, и моего Рыцаря связывают узы дружбы. Поэтому ничто не мешает говорить со старым другом о нелегких временах.

      Секунду-другую я переводил взгляд с нее на Хвата и обратно.

      – Так

Скачать книгу