Два маленьких обмана. Лиз Карлайл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Два маленьких обмана - Лиз Карлайл страница 18
Элис искоса взглянула на брата.
– Но любишь ли ты ее, Куин? – спросила она.
Куин улыбнулся:
– Она мне нравится, Элли. Действительно нравится. И мы с ней поладим.
Элис вдруг остановила лошадь, затем подъехала к Куину:
– Не позволяй матери вынудить тебя совершить ошибку. Ты не должен жениться, если не готов к этому. И уж конечно, ты не должен жениться на той, которую не любишь. О, я умоляю тебя, дорогой мой, выслушать меня. В этом хотя бы мой опыт богаче, чем твой.
Очевидно, у Куина был такой изумленный вид, что Элис мгновенно покраснела.
– Мама не заставляет меня, Элис, если ты этого боишься. Отца уже нет, и мне пора жениться. Я это понимаю. И у мамы нет необходимости подталкивать меня.
Элис болезненно поморщилась:
– Но почему сейчас? Почему мисс Гамильтон, если ты не любишь ее? Почему ты не можешь подождать несколько месяцев и оглядеться? Может быть, ты еще влюбишься, Куин.
Куин посмотрел на сестру и тронул лошадь.
– Я хочу того, что было у тебя, Элис. Хочу брака с близким мне по духу человеком. С тем, кого я могу уважать.
– Значит, тебя не переубедить, – с грустью констатировала Элис. – И мне нечего тебе сказать.
Куин покачал головой: о чем, черт побери, думает сестра? Мать намекала, что мисс Гамильтон будет ему, Куину, достойной женой, это так. Но он сам ухватился за эту мысль. Объявление о предстоящей помолвке уже было напечатано в половине выходящих в Королевстве газет, а последующие скабрезные заметки – во всех скандальных листках. Около сорока друзей, родственников и соседей съедутся завтра вечером на обед по случаю его помолвки. Отступать теперь было некуда.
К радости Куина, Элис переключилась на другую тему.
– Тетя Шарлотта переехала в дом из сторожки на несколько дней, – с притворным оживлением сообщила она. – Мама считает, что ей доставит удовольствие побывать в центре событий.
Куин чувствовал себя букашкой, которую рассматривают в лупу.
– Уверен, так и будет, – сказал он.
Тетя Шарлотта, сестра дедушки Куина, была любопытной, беспокойной, довольно бесцеремонной старой леди, которой Куин, однако, восхищался из-за ее жизненной хваткости.
– Мама снова беспокоится о тете Шарлотте, – продолжала Элис. – Кажется, она видит в ней своего рода живую связь с папà. Я очень надеюсь, она проживет хорошую долгую жизнь.
– Бог с тобой, Элис, ей уже девяносто! – воскликнул Куин. – Она уже прожила хорошую длинную жизнь. А может, две или три, это как считать.
Они подъезжали к сторожке у ворот. Элис выразительно взглянула на брата:
– Мама сейчас не переживет еще одной потери. Но ты прав. Тетя Шарлотта не становится моложе. Ты знаешь, у нее слабое сердце.
– Вполне возможно, что она переживет нас