Два маленьких обмана. Лиз Карлайл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Два маленьких обмана - Лиз Карлайл страница 19

Два маленьких обмана - Лиз Карлайл Семья Маклахлан и друзья

Скачать книгу

посмотрите! Боже, как я перепачкалась!

      К удивлению Куина, Херндон вынул из кармана белоснежный накрахмаленный носовой платок и, опустившись на колено, стал стряхивать мельничную пыль с подола платья. Куин только теперь обратил внимание на то, как прекрасно выглядел Херндон, несмотря на несколько холодное выражение глаз и неизменную серьезность. Когда Элис была еще девочкой, он относился к ней с особой любовью, однако после ее замужества виделся с ней редко.

      Куин тоже нечасто видел сестру, обычно только по праздникам. Джон, ее муж, не жаловал лондонское общество и откровенно недолюбливал Куина. Время от времени, однако, у Куина возникала мысль написать сестре, однако он убеждал себя, что в его жизни мало чего такого, что леди желала бы узнать о нем. Теперь он жалел об этом. У Куина сложилось впечатление, что его сестра чувствовала себя одинокой в замужестве.

      Херндон поднялся и спрятал платок в карман. Куин и раньше удивлялся, почему человек с таким положением, как их управляющий, не был женат. Неподалеку от деревни он имел прекрасный дом, он был третьим или четвертым, а может быть, и пятым сыном оксфордширского баронета, учился в университете, достиг устойчивого положения в деловом мире. Сейчас Херндону, должно быть, не меньше сорока, а смотрел ли он когда-нибудь на женщину?

      – Вы долго собираетесь пробыть в Арлингтоне, леди Элис? – спросил управляющий.

      Элис смущенно взглянула на брата:

      – Мы думаем… я имею в виду детей и себя, остаться на Новый год. Хотя меня еще не пригласили.

      – Не говори глупостей, Элис, – вмешался Куин. – Арлингтон – твой дом и всегда им будет. Если ты намерена ждать приглашения, то наверняка успеешь умереть от старости.

      – И это была бы такая потеря, – добавил Херндон.

      Один из плотников Херндона подвел к ним их лошадей.

      – Здравствуйте, милорд, – сказал он, передавая поводья Куину. – Случайно видел, как красивая карета только что повернула к парку.

      – Спасибо, Эдвардс, – улыбнулась Элис. – Это, должно быть, мисс Гамильтон со своей тетей. Поспеши, Куин. Мы быстрее доедем короткой дорогой через лес.

      Херндон помог Элис сесть в седло.

      – Поздравляю вас с предстоящим браком, Уинвуд, – сказал он. – Мне следовало сказать это раньше.

      – Спасибо, Херндон, – поблагодарил Куин, в задумчивости постукивая по голенищу сапога хлыстом. – Вы будете присутствовать завтра на праздничном обеде, не правда ли?

      – Но я думал… мельница еще не совсем… – неуверенно проговорил управляющий.

      – Будет уже темно, Херндон, – с раздражением заметил Куин. – И я буду весьма обижен, если вы не удостоите мою помолвку своим присутствием.

      Глаза Херндона, казалось, приобрели еще более суровое выражение.

      – В таком случае не откажусь от приглашения ни за что на свете, милорд.

      – Отлично. – Куин ловко вскочил на лошадь. – Желаю всем удачного дня.

      Глава

Скачать книгу