Два маленьких обмана. Лиз Карлайл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Два маленьких обмана - Лиз Карлайл страница 20

Два маленьких обмана - Лиз Карлайл Семья Маклахлан и друзья

Скачать книгу

я понимаю, вы хорошо знаете моего дядю, – обратилась леди Элис к отцу Вивианы. – И, я знаю, он восхищен вашими творениями, синьор.

      – Мы с лордом Чесли знаем друг друга много лет, – ответил синьор Алессандри с сильным акцентом. – Он великий человек, ваш дядя. Это знает вся Европа.

      Леди Элис улыбнулась еще шире.

      – А вы, графиня Бергонци? Вам нравится в Англии?

      Вивианой начинало овладевать беспокойство. Все выглядело так торжественно, так элегантно. Неожиданно у нее возникло предчувствие, что она совершила страшную ошибку. Она начала это подозревать почти сразу же после того, как получила приглашение. «Сестра Чесли! – молнией сверкнуло у Вивианы в голове. – Но у Чесли много сестер, – успокоила она себя. – Говорили, шесть или семь. И каковы шансы, что…»

      – Графиня? – словно откуда-то издалека донесся до Вивианы голос леди Элис Мелвилл. – Вам нехорошо?

      – Scusi? – Вивиана резко подняла голову. – О, как я невежлива! Но эти фрески на стенах гостиной и позолота на потолке… по-моему, более изящного рисунка я никогда не видела.

      Леди Элис сияла от удовольствия.

      – Тогда вам повезло, – ответила она. – Архитектор, который создал его, друг моего брата Меррик Маклахлан. Он будет здесь сегодня, и вы сможете сказать это ему самому.

      – Друг? – повторила Вивиана. – Вашего брата?

      Леди Элис взяла бокал вина с подноса, который проносил мимо лакей.

      – Да, но у мистера Маклахлана ужасный характер, как и у большинства людей искусства, коне… – Элис осеклась и, смутившись, покраснела. – О, прошу прощения!

      Вивиана выдавила вежливую улыбку.

      В это время вернулся лорд Чесли в сопровождении четырех мужчин в темной одежде. Каждый из них нес струнный инструмент.

      – Гвен наняла квартет! – сообщил он. – Послушайте, Алессандри! Мы должны помочь им разместиться.

      Отец Вивианы приободрился от того, что предложенное ему занятие не требовало знания английского языка. Трое джентльменов были заняты делом в дальнем конце комнаты, когда туда вошла маленькая, но бодрая старушка. Вивиана слышала, как прибывали новые гости и их веселые голоса звучали на парадной лестнице. Ее тревога становилась все сильнее.

      – Элис, моя дорогая, – проговорила старая леди, подставляя щеку для поцелуя, – как я рада видеть тебя снова в приличном платье, а не этом ужасном трауре! Ты чудесно выглядишь.

      – Спасибо, тетя Шарлотта.

      Элис быстро представила женщин друг другу. Вивиана обменялась со старой леди несколькими любезностями, затем старушка заметила в глубине комнаты лорда Чесли с джентльменами и отбыла в их направлении.

      – Прошу прощения, леди Элис, могу я предположить, что вы недавно овдовели? – спросила как можно деликатнее Вивиана.

      Лицо леди Элис мгновенно страдальчески исказилось.

      – Я… да, чуть больше

Скачать книгу