Жена путешественника во времени. Одри Ниффенеггер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена путешественника во времени - Одри Ниффенеггер страница 16

Жена путешественника во времени - Одри Ниффенеггер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Если немного тут задержишься, то увидишь, как я исчезну.

      Думаю, я могу рассчитывать на это, потому что помню, как однажды Клэр рассказывала, что в нашей с ней первой встрече ее больше всего поразило мое исчезновение.

      Тишина. Клэр переносит вес тела с одной ноги на другую и отмахивается от комара.

      – Ты знаешь Санту?

      – Лично? Нет. – Кровь идти перестала, но я, должно быть, выгляжу жутко. – Эй, Клэр, у тебя, случайно, пластыря нет? Или еды? Когда я путешествую во времени, я всегда очень голодный.

      Она задумывается на минутку. Лезет в карман джемпера и достает шоколадный батончик «Херши», надкусанный с одной стороны. Бросает его мне.

      – Спасибо. Как раз то, что я люблю.

      Я ем аккуратно, но очень быстро. Уровень сахара в крови почти никакой. Засовываю обертку в ее пакет.

      – Ты ешь, как собака, – приходит в восторг Клэр.

      – Неправда! – Я ужасно обижаюсь. – У меня большие пальцы, как у человека, видишь?

      – Как это?

      – Сделай так. – Я показываю знак «хорошо». Клэр повторяет за мной. – Видишь, если большие пальцы расположены так, то ты человек. Это значит, что ты можешь откручивать крышки у банок, завязывать шнурки на ботинках и делать много чего такого, чего животные не умеют.

      Клэр это не понравилось.

      – Сестра Кармелита говорит, что у животных нет души.

      – Ну конечно, у животных есть душа. Откуда она это взяла?

      – Она сказала, что так говорит папа римский.

      – Папа – старый дурак. У животных души гораздо тоньше, чем у нас. Они никогда не врут и не надувают друг друга.

      – Они едят друг друга.

      – Ну да, им приходится друг друга есть. Они не могут пойти в «Дейри-Квин» и купить ванильный рожок с ванильной крошкой, так ведь?

      (Это самое любимое лакомство Клэр, но это в детстве. Взрослая Клэр предпочитает суси, особенно суси из «Катсу» на Петерсон-авеню.)

      – Они могут есть траву.

      – И мы можем, но не едим. Мы едим гамбургеры.

      Клэр садится на самый краешек поляны.

      – Этта говорит, что нельзя разговаривать с незнакомцами.

      – Хороший совет.

      Тишина.

      – Когда ты исчезнешь?

      – Когда соберусь и буду готов. Я тебе надоел? – (Клэр закатывает глаза.) – Над чем ты работаешь?

      – Над каллиграфией.

      – Можно посмотреть?

      Клэр аккуратно поднимается и собирает рассыпанные листки, не сводя с меня злобного взгляда. Осторожно нагибаюсь вперед и протягиваю руку, как будто она ротвейлер. Клэр быстро всовывает мне в руку листки и отскакивает назад. Внимательно рассматриваю их, как будто она вручила мне кипу оригинальных эскизов Брюса Роджерса для «Кентавра», «Келлскую книгу»[18] или что-то в этом роде. На листах печатными буквами, все крупнее и крупнее, написано: «Клэр Анна Эбшир».

Скачать книгу


<p>18</p>

Брюс Роджерс (1870–1957) – американский книжный и шрифтовой дизайнер, разработал гарнитуру «Кентавр». «Келлская книга» (ок. 800 г.) – одна из наиболее щедро украшенных миниатюрами и орнаментами рукописей Средневековья; содержит четыре Евангелия на латыни, хранится в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине.