Китайский язык. Полный курс перевода. Владимир Щичко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Китайский язык. Полный курс перевода - Владимир Щичко страница 6
14. 海岸线 hǎi`ànxiàn береговая линия.
15. 面积 miànjī площадь.
16. 人口 rénkǒu население; народонаселение.
17. 居 jū занимать; находиться; стоять.
18. 统一 tǒngyī единый; унифицированный; объединиться.
19. 民族 mínzú нация; национальность.
20. 汉族 hànzú ханьцы; китайцы; китайская национальность.
21. 约 yuē около; приблизительно; примерно.
22. 虽然……但是 suīrán… dànshì грамматическая конструкция, выражающая уступительное значение: «хотя… однако».
23. 程度 chéngdù степень; мера.
24. 悠久 yōujiǔ давний; длительный; долгое время.
25. 文字 wénzì письмена; письменность.
26. 考 kǎo здесь в значении 考察 kǎochá обследовать; исследовать; наблюдать.
27. 就 jiù многозначный союз «уже; сразу же; как только… так и; сейчас; скоро; немедленно; только; лишь».
28. 依靠 yīkào опираться; полагаться на.
29. 智慧 zhìhuì мудрость; ум.
30. 创造力 chuàngzàolì творческая сила.
31. 发达 fādá развитой; развитие.
32. 手工业 shǒugōngyè кустарная промышленность.
33. 丰富 fēngfù богатый; обильный; изобилие.
34. 典籍 diǎnjí литературный памятник; древняя письменность.
35. 曾 céng уже; когда-то; в свое время.
36. 指南针 zhǐnánzhēn компас.
37. 火药 huǒyào порох.
38. 造纸法 zàozhǐfǎ способ производства бумаги.
39. 活字 huózì шрифт; литера.
40. 印刷 yìnshuā печать; печатать.
41. 名扬海外 míng yáng hǎi wài стать известным за рубежом; приобрести мировую известность.
42. 发明 fāmíng изобретать; изобретение.
43. 为数众多 wéi shù zhòng duō многочисленный. Здесь为wèi выступает в функции связки是 shì.
44. 古迹 gǔjì памятник старины; древность.
45. 以 yǐ здесь предлог, выражающий причинные отношения: «благодаря тому, что; по причине того что».
46. 刻苦耐劳 kèkǔ nàiláo выносливый и трудолюбивый.
47. 著称于世 zhù chēng yú shì славиться на весь мир.
48. 传统 chuántǒng традиция.
49. 贡献 gòngxiàn вклад; отдача.
1. Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.
2. Письменно переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.
Располагаться в восточной части Азии; в направлении против часовой стрелки; общая протяженность сухопутной границы; береговая континентальная линия; общая площадь страны; занимать первое место в мире; многонациональное государство; уровень экономического и культурного развития; иметь давнюю историю; опираться на свой ум и творческие силы; богатые памятники культуры; четыре великих открытия, известных во всем мире; выносливый и трудолюбивый; иметь революционные традиции, внести важный