Лазурный след. Путь ученого Яна Черского к разгадке тайн Сибири. Болеслав Мрувчинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лазурный след. Путь ученого Яна Черского к разгадке тайн Сибири - Болеслав Мрувчинский страница 14

Лазурный след. Путь ученого Яна Черского к разгадке тайн Сибири - Болеслав Мрувчинский

Скачать книгу

свои наилучшие желания. Никто не доверял его слащавости, досконально зная эти его разные переходы от мягкости к ярости. Вопреки, однако, опасениям, ничто не предвещало до сих пор бури. Ланин весело разговаривал, порой что-то поправлял, однако без тени гнева, и всё чаще потирал руки. Наконец приблизился он к Черскому.

      – Хорошо, хорошо, – похвалил он. – О, нужно именно так! Пошли уже щепки от пола. Так, Черский, нет у тебя недостатка таланта к штыку, вот только с подготовкой… С этим у тебя нехорошо, милый. Слишком слабо держишься на земле.

      Он бросил взгляд на партнера Черского – Марущика, парня, стройного, как свеча, который во время восстания исколесил пол-Польши, чтобы в конце концов оказаться здесь, в Сибири. Немного он понял из этой речи, потому что совсем не знал русского языка, но почувствовал в словах выговор. Схватил он, таким образом, штык в горсть и ударил в пол с таким размахом, что раздалось эхо.

      – И, однако, постоянно плохо, – отметил Ланин, не теряя хорошего настроения. – Не скользишь, а летаешь. Сразу увидели мы, что из этого происходит…

      Он выпрямил указательный палец, и, когда рекрут находился в прыжке, зацепил им неожиданно за руку. Движение было незначительным, почти незаметным для глаза. И несмотря на это Марущик рухнул во весь рост.

      – Вот видишь, братку, – рассмеялся Ланин, наблюдая замешательство стоящего уже перед ним навытяжку рекрута. – Одним пальцем тебя перевернул. А что бы случилось, если это сделал какой-нибудь немец или англичанин? Превратился бы ты в ангелочка, мой дорогой. Так нельзя, нужно исправить. Кто ты такой?

      Марущик доложил по уставу, хотя и слова выговаривал с явно чужим акцентом. Это не понравилось, по-видимому, капитану, так как он внезапно насторожил брови.

      – Гм… – буркнул он. – Выходит, ты также пан?

      – Поляк, Ваше Высочество!

      – Говорил ведь: поляк и пан – одно и то же! Почему выражаешься так плохо по-русски?

      Марущик задумался на мгновение, отыскивая, по-видимому, в памяти соответствующие слова.

      – Потому, – ответил он медленно, – что никто меня не учил… Я хлоп (крестьянин).

      – Ты поляк?

      – Да, Выше Высочество!

      Капитан в растерянности покрутил головой. Взглянул на упражняющихся рекрутов.

      – А таких, как ты, – обратился он снова к Марущику, – можно найти ещё в нашей роте?

      – Да, Ваше Высочество, и хлопув, и мешчан (горожан).

      – Даже мешчан? Ну, ну! Посмотрим…

      Он отдал приказ собраться. Встал перед фронтом и приглядывался в течение какого-то времени к лицам.

      – Панове (паны), – скомандовал он внезапно и чётко. – Шаг вперёд!

      Никто не двигался. Лоб капрала покрылся густыми морщинами. Казалось, через мгновение, что взорвётся он, что сразу начнётся здесь ад. Однако он овладел собой.

      – Поляки, – изменил он команду, –

Скачать книгу