Две жизни Пинхаса Рутенберга. Пётр Азарэль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две жизни Пинхаса Рутенберга - Пётр Азарэль страница 63

Две жизни Пинхаса Рутенберга - Пётр Азарэль

Скачать книгу

холмов и обширных лугов и полей. Справа на отдалении высился конус вулкана, похоронившего когда-то под лавой и пеплом процветающий город Помпеи. Рутенберг внимательно рассматривал проносящийся мимо пейзаж, подмечая возможности для строительства дамб и создания водоёмов. Он уже научился читать его, как разложенную на столе карту. Время от времени он делал замечания, обращаясь к Маттео, и тот охотно поддерживал разговор. По дороге «Форд» дважды проезжал по мосту, и Рутенберг принял к сведению, что источники воды для строительства проекта здесь имеются. Вскоре машина уже двигалась по улицам провинциального городка Беневенто. Марко остановился у входа в гостиницу.

      – Приехали, синьоры, – возвестил он. – Синьор Габриэле заказал для вас два номера. Прошу за мной.

      Администратор приветствовал Марко и улыбнулся подошедшим с ним мужчинам.

      – Синьоры Амати и Рутенберг?

      Они подтвердили, и он попросил их заполнить бланки, а потом вручил им ключи от номеров.

      – На третьем этаже, синьоры, – объяснил он. – Комнаты для уважаемых гостей.

      Они поблагодарили администратора и направились к лестнице. Марко сопровождал их до дверей номеров.

      – Возможно, вы хотели бы спросить о дальнейших планах, – произнёс он. – Не стоит беспокоиться. Вы отдохните и пообедайте. При гостинице хороший недорогой ресторан. Синьор Габриэле подъедет к вам в два часа дня.

      Марко откланялся и ушёл, а они разошлись по своим комнатам, договорившись спуститься в ресторан в половине первого.

      После обеда они расположились на креслах в фойе, ожидая прибытия заказчика. В начале третьего они увидели одетого в белый костюм господина, сопровождаемого Марко. Он шёл по направлению к ним, прислушиваясь к словам молодого помощника.

      Маттео и Рутенберг поднялись.

      – Рад вам, синьоры. Я Габриэле Риччи, владелец плантаций к западу от Беневенто.

      – Моё почтение, синьор Габриэле, – произнёс Маттео, пожимая ему руку. – Познакомьтесь с моим другом и помощником синьором Рутенбергом.

      Габриэле, вежливо улыбаясь и не без любопытства рассматривая солидного молодого мужчину, протянул ему руку. Услышанная им фамилия, безусловно, говорила синьору о принадлежности его к народу, к которому он издавна испытывал уважение и великодушное сочувствие либерала.

      – Прошу вас, синьоры, в мой автомобиль, – пригласил Габриэле и уверенным шагом двинулся к выходу из гостиницы. Все последовали за ним. Машину вёл Марко, а синьор Риччи вводил их в курс дела.

      – Весной этого года я приобрёл обширные угодья, где намерен выращивать виноград и рис. Мой агроном, мы его скоро увидим, советует мне построить систему орошения.

      – Есть у Вас источники воды? – спросил Рутенберг.

      – Я потому и приобрёл эту плантацию, что её с трёх сторон охватывает речка.

      – А какой забор воды Вам будет разрешён? – поинтересовался Маттео. – Синьор Рутенберг сделает расчёты потребности в воде.

      – Надеюсь,

Скачать книгу