Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов. Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - Татьяна Олива Моралес страница 29

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

dokuz yüz doksan dokuz, bin;

      iki bin, üç bin, dört bin, beş bin, on bin;

      bin bir yüz yirmi iki, iki bin iki yüz yirmi iki, iki bin üç yüz otuz üç, iki bin dört yüz kırk dört, iki bin beş yüz elli beş, iki bin altı yüz altmış altı, iki bin yedi yüz yetmiş yedi, iki bin sekiz yüz seksen sekiz, iki bin dokuz yüz doksan dokuz, milyon;

      milyon bir bin bir yüz yirmi iki, iki milyon iki bin iki yüz yirmi iki, üç milyon üç bin üç yüz otuz üç, dört milyon dört bin dört yüz kırk dört, beş milyon beş bin beş yüz elli beş.

      Время

      «Saat» – обозначает «часы» (наручные и пр.) и «час» (отрезок времени).

      Если слово saat следует за числительным, то оно обозначает «час»:

      altı saat – шесть часов (продолжительность)

      beş saat – пять часов (продолжительность)

      saat altı – шесть часов (время, отображающееся на часах)

      saat beş – пять часов (время, отображающееся на часах)

      Saat bir. – Сейчас час дня.

      Yemek saat birde. – Обед в час.

      Который час?

      Чтобы ответить на вопрос «Который час?» в первой половине часа, нужно указать слово saat (час), далее одно из числительных до 24 или до 12 с аффиксом» (y) ı, (y) i, (y) u, (y) ü» в соответствии с законами гармонии гласных, далее числительное для обозначения минут. Также может добавляться слово dakika (минута). В завершение добавляется слово geçiyor (проходящие).

      Есть специальные обозначения:

      buçuk – половина

      çeyrek – четверть

      Примеры:

      7 10 – saat yediyi on (dakika) geçiyor (досл. 10 мин. проходящие после 7-ми)

      7 15 – saat yediyi çeyrek geçiyor

      7 20 – saat yediyi yirmi (dakika) geçiyor

      7 25 – saat yediyi yirmi beş (dakika) geçiyor

      7 30 – saat yedi buçuk

      Во второй половине часа следует отнимать минуты от далее следующего часа. Для этого сначала проще проговорить время по-русски с предлогом «без». Например, 8 50 – без десяти 9.

      В этом случае после слова saat (час) следует час с аффиксом

      «(y) a, (y) e», а далее числительное для указания минут. Также может добавляться слово dakika (минута). В завершение добавляется слово var.

      Примеры:

      7 50 – saat sekize on (dakika) var (досл. до 8-ми есть 10 мин.)

      7 45 – saat sekize çeyrek var

      7 40 – saat sekize yirmi (dakika) var

      7 35 – saat sekize yirmi beş (dakika) var

      * Если до половины часа осталось совсем немного (2—5 минут) то ссылаются именно на половину часа.

      İki buçuğa üç var – три минуты до половины третьего (2:27) более распространено.

      On buçuğu dört geçiyor – четыре минуты после половины одиннадцатого (10:34) менее распространено.

      В котором часу?

      Первая половина часа, минуты

      (y) ı, (y) i, (y) u, (y) ü – винительный падеж

      в 6 05 – altıyı beş geçe (досл. после 6-ти 5 мин.)

      Вторая половина часа, минуты

      (y) a, (y) e – направительный падеж

      в 7 50 (без десяти восемь) – sekize on kala (досл. до 8-ми 10 мин. остаётся).

      Упражнение 17

      Переведите на турецкий язык время на часах.

      – Который сейчас час? – Saat kaç?

      Целые часы

      – Который сейчас час? – Saat kaç?

      – Час 01.00. – Saat bir.

      01.00, 02.00, 03.00, 04.00, 05.00.

      Часы и половины

Скачать книгу