Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов. Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - Татьяна Олива Моралес страница 28

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Geçen yıl – в прошлом году

      Önümüzdeki yıl – в следующем году

      Год цифрами

      Если нужно проговорить год цифрами, используется изафет и местный падеж.

      2019 (iki bin on dokuz) yılında / 2019 senesinde / 2019’da – в 2019 году

      2019 (iki bin on dokuz) yılının başında – в начале 2019 года

      2019 (iki bin on dokuz) yılının ortasında – в середине 2019 года

      2019 (iki bin on dokuz) yılının sonunda – в конце 2019 года

      С… до…

      2019 (iki bin on dokuz) yılından beri – с 2019 года

      2019 (iki bin on dokuz) yılına kadar – до 2019 года

      Месяц + год (обстоятельство времени, отвечающее на вопрос «когда?»)

      Если в обстоятельстве времени, отвечающем на вопрос «когда?» употребляется и месяц, и год, слово «год», как правило не употребляется, или употребляется в родительном падеже:

      2019 (iki bin on dokuz) Temmuzunda – в июне 2019 года

      2019 (iki bin on dokuz) Temmuz ayında – в июне 2019 года

      2019 (iki bin on dokuz) yılının Temmuz ayında – в июне 2019 года

      Число + месяц + год (обстоятельство времени, отвечающее на вопрос «когда?»)

      В местный падеж ставится слово «год»:

      18 (on sekiz) Eylül 2019’da (iki bin on dokuzda) – 18 сентября 2019 года

      18 (on sekiz) Eylül 2019 (iki bin on dokuz) tarihinde – 18 сентября 2019 года

      18 (on sekiz) Eylül 2019 (iki bin on dokuz) yılında – 18 сентября 2019 года

      18 (on sekiz) Eylül 2019 (iki bin on dokuz) yılında (tarihinde) Ahmet evlendi – 18 сентября 2019 года Ахмет женился.

      С даты по дату

      8 (sekiz) (Nisan) ile 12 (on iki) Nisan 2019 (iki bin on dokuz) tarihleri arasında İstanbul’da kalıyordu. – С 8-го (апреля) по 12-е апреля он находился в Стамбуле.

      Летом, осенью, зимой весной …. года

      2019 (iki bin on dokuz) yılının sonbaharında taşındık. – Осенью 2019 года мы переехали.

      Упражнение 15

      Переведите на турецкий язык (выполните задание в 2-х вариантах).

      1) 12 января 2019 года, 23 февраля 2019 года, 8 марта 2019 года;

      1 апреля 2020 года, 9 мая 2020 года, 19 июня 2020 года;

      27 июля 2021 года, 16 августа 2021 года, 1 сентября 2021 года;

      23 октября 2022 года, 15 ноября 2022 года, 31 декабря 2022 года.

      2) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10;

      11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19;

      10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300;

      11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99, 100;

      122, 222, 333, 444, 555, 666, 777, 888, 999, 1000;

      2000, 3000, 4000, 5000, 1000;

      1122, 2222, 2333, 2444, 2555, 2666, 2777, 2888, 2999, 1000 000;

      1001 122, 2002 222, 3003 333, 4004 444, 5005 555.

      Ключ к упражнению 15

      Ключом к упражнению 15 является упражнение 16.

      Упражнение 16 (перевод на русский —367 слов)

      1) on iki Ocak iki bin on dokuzda/ on iki Ocak iki bin on dokuz yılında,

      dört Şubat iki bin on dokuzda/ yirmi dört Şubat iki bin on dokuz yılında,

      sekiz Mart iki bin on dokuzda/ sekiz Mart iki bin on dokuz yılında;

      ____________________________________________________________

      bir Nisan iki bin yirmide/ bir Nisan iki bin yirmi yılında,

      dokuz Mayis iki bin yirmide/ dokuz Mayis iki bin yirmi yılında,

      on dokuz Haziran iki bin yirmide/ on dokuz Haziran iki bin yirmi yılında;

      ________________________________________________________________________

      yirmi yedi Temmuz iki bin yirmi birde/ yirmi yedi Temmuz iki bin yirmi bir yılında,

      on altı Ağustos iki bin yirmi birde/ on altı Ağustos iki bin yirmi bir yılında,

      bir Eylül iki bin yirmi birde/ bir Eylül iki bin yirmi bir yılında;

      __________________________________________________________________

      yirmi üç

Скачать книгу