Последнее незаконченное дело. Алиса Буланова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Последнее незаконченное дело - Алиса Буланова страница 4
– Мне вашу визитку дал Гарри Додж, – торопливо объяснил мужчина. – Просил сообщить на всякий случай. Хотя в его смерти нет ничего криминального. Зверье искусало. Все случилось вчера вечером. Билл вышел за территорию, сказал, что хочет побродить немного на свежем воздухе и подумать. Очевидно, ваш приход сильно взволновал его. Я уже имел дело с бывшими заключенными, так что знаю, как это бывает. Вроде уже чиста совесть, а все равно гложет. Вот и трясутся каждый раз при виде полицейского.
Джим задал охраннику еще пару вопросов, а затем положил трубку. Неясностей становилось все больше. Срочно нужны были новые данные. А это означало, что Никсону предстояла весьма неприятная встреча.
Джастин Уолтерс относился к тому типу людей, что всегда и везде найдут себе собеседника. Переехав три месяца назад из Джерси, тридцатитрехлетний судебный медик успел обзавестись знакомствами с высшими чинами города и был теперь вхож даже в самые узкие круги местной элиты. Он пользовался успехом у женщин, хотя внешность имел заурядную. Благодаря связям быстро продвинулся по службе и занял место начальника отдела судебно-медицинской экспертизы.
Но Никсона Уолтерс раздражал не поэтому. Стоило детективу появиться во «владениях» патологоанатома, как тот начинал вести себя почище Ким Шерри после третьего бокала мартини. Нет, он не был представителем известного меньшинства. А обращался с Джимом подобным образом исключительно, чтобы забавы ради вывести его из себя.
Детективам часто приходилось контактировать с Уолтерсом, потому Джим не мог просто набить ему морду и единственно верной тактикой во взаимодействии видел игнор. В этот раз ситуация была нестандартная. Никсону предстояло обратиться к эксперту скорее с личной просьбой, чем по делу. А это было чревато. Прихватив с собой Миуру не то в качестве переговорщика, не то для моральной поддержки, Джим приехал в госпиталь, где Уолтерс совместно с местным патологоанатомом проводил очередное вскрытие.
– Как я люблю эти лица! – восторженно воскликнул мужчина, выходя навстречу детективам. На нем все еще были защитный фартук и перчатки. – Эти застывшие навсегда выражения. Я мог бы любоваться ими вечно, если бы они не были так стремительно подвержены разложению!
– Смотрю, ты не в духе, – мрачно прокомментировал Миура, когда Уолтерс подошел ближе.
– Было дело, – ответил эксперт и покосился на Никсона. – Но вот он здесь, и жизнь снова прекрасна!
Джим обреченно вздохнул.
– Слушай, Уолтерс, – начал он деловито. – Нам нужны результаты исследований по двум некриминальным случаям. Можешь помочь?
– Без официального запроса, разумеется? – уточнил Уолтерс, прищурившись.
Детектив замялся. А эксперт растянул губы в улыбке.
– Для тебя все, что хочешь, пупсик. Но с одним маленьким условием.
Никсон закатил глаза. Он ожидал чего-то подобного.
– Идем, Миура, – он развернулся и быстро зашагал по коридору.
Напарник