Екатерина Чубарова. Татьяна Алексеевна Коршунова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова страница 63

Екатерина Чубарова - Татьяна Алексеевна Коршунова

Скачать книгу

Раффаеле кончались силы облачать мысли в русскую речь. Но он искал способы развеять силы Морфея и старался говорить.

      – Тоскуешь ли ты по своей деревне, Ненила?

      – Как не тосковать? Всё ж выросла там. Только о тамошней жизни вспоминать горестно. А в дороге горе-то, оно как-то и забывается.

      Он рассмотрел в руках соструганное остриё. Лесные звуки ночной тишины располагали к беседе.

      – Ненила. У тебя красивое имя. В Неаполе есть слово, похожее на твоё имя. Так мы называем любимую женщину. Nennella…

      Задумался Раффаеле. Не нашёл у русских подобия этому неаполитанскому слову. Хоть и говаривал Ломоносов, что в одном русском языке – «великолепие испанского, живость французского, строгость немецкого, нежность итальянского», «мудрость греческого и латыни».

      – Нен-нел-ла, – Ненила, как ребёнок, показала маленькие, словно молочные, зубы. – Надо же! Вот бы Мирону сказать. А он и не знал, как меня звать ласково.

      Она замолчала, и уголки рта её опустились. Как дитя, не умела она притворяться.

      – А этот ваш Не-а… Не-а-поль далеко? – неграмотные губы забавно раскрылись на звуке «а».

      – Неаполь – далеко… Это по-русски «Неаполь», а мы его называем «Napule».

      – На-пу… А каков он, ваш город? Он, чай, не похож на наши города?

      Раффаеле сунул нож за голенище сапога, как делал Леонтий, и бросил палочку в костёр.

      – Неаполь.., – он улыбнулся и прикрыл глаза. – Неаполь – это «кусок неба, упавший на землю». Так сказал один писатель. В Неаполе сейчас тепло… Солнце яркое, рано встаёт и быстро заходит. Ночи в Неаполе в сотню раз темнее, даже когда звёзды и луна светят. В Неаполе воздух пахнет цветами. Ты не знаешь, Ненила, какие там сады! Какие там розы… Магнолии… Дерево – другое. Листья жёсткие, как кожа сапога. Там олива растёт с вкусными плодами – из неё делают масло. И пальма. Нашу сосну зовут «пиния». Она похожа на зонт. Мы прятались под ними от солнца.

      – Под соснами???

      – Они другие, Ненила. Они не похожи на русскую сосну. Без них древний город Помпеи был бы как пустыня. Теперь на месте этого города руины и песок.

      – А чего с ним сталось?

      – Этот город погиб в давние времена, когда люди не знали Бога и верили в Юпитера. У нас есть большая гора. Из неё всегда выходит дым. Гору зовут Везувио. Когда из неё извергается огонь, земля дрожит, и Неаполь озаряется огненным светом. Огонь залил города Помпеи и Эркулану, и они остались под камнями.

      – Как страшно там! – Ненила поёжилась. – Это ж и Неаполь ваш может залить огнём! Как же вы не боялись там жить?

      – Мы давно привыкли жить рядом с вулканом, Ненила. Русские не боятся жить в деревне среди частых лесов с медведями – и мы также не боимся. У всех неаполитанцев особое состояние души: мы каждый час готовы к неожиданности и опасности. И даже имеем к этому вкус.

      – А как туда добраться?

      – Можно по земле: через Австрию и Италию. И можно морем на корабле.

      – Море… А какое оно – море?

Скачать книгу