Щелкни пальцем только раз. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Щелкни пальцем только раз - Агата Кристи страница 21
Альберт жил в маленьком домике в нескольких кварталах от Бересфордов.
– Не совсем так… Когда у нее столько дел, она предпочитает, чтобы меня дома не было, говорит, я путаюсь у нее под ногами. Речь идет о старших детях, их нужно было бы увезти из дому.
– Конечно, надо, чтобы они не заразились.
– Ну, знаете, мне кажется, лучше, чтобы ребенок переболел, да и дело с концом. Чарли уже болел, и Джин тоже. Но, во всяком случае, я хотел бы взять выходной. Вы не возражаете?
Таппенс заверила его, что не возражает.
Что-то, однако, шевельнулось в глубине ее сознания – какая-то важная ассоциация. Корь… Конечно же, корь. Что-то связанное с корью.
Почему, каким образом этот дом на канале связан с корью?..
Конечно же, это Антея! Антея – крестница Таппенс, а ее дочь Джейн закончила свой первый семестр в школе-интернате. Должен был состояться праздник «Раздача наград», и Антея позвонила ей, Таппенс, и рассказала, что ее младшие подхватили корь, у них сыпь; оставить их дома не с кем, а Джейн будет так огорчена, если никто не приедет на праздник, – не может ли поехать Таппенс?..
И Таппенс ответила: конечно, у нее нет никаких определенных планов. Она поедет в школу, возьмет Джейн и свезет ее куда-нибудь, накормит обедом, а потом они вернутся в школу и будут смотреть спортивные состязания и принимать участие в других развлечениях. К тому же там будет специальный школьный поезд.
Все вернулось, она все вспомнила с необычайной отчетливостью, даже платье, которое на ней было, – легкое летнее платье с васильками!
Дом она видела на обратном пути.
На пути туда она всю дорогу читала журналы, которые купила на вокзале, а на обратном пути читать было нечего, и она смотрела в окно, пока не задремала, утомившись от событий этого дня и от того, что отчаянно болели ноги.
Когда она проснулась, поезд шел вдоль канала. Местность была довольно лесистая, иногда встречались мостики, вилась лента дороги, мелькали отдаленные фермы; но населенные пункты не попадались.
Поезд стал замедлять ход без всякой видимой причины – вероятно, был закрыт светофор. Дернувшись, он остановился возле горбатого мостика, перекинутого через канал, – канал, похоже, был заброшен, им больше не пользовались. На другом берегу, совсем рядом с водой, стоял дом. Таппенс тогда подумала, что никогда не видела ничего прелестнее этой картины: милый аккуратный домик, освещенный золотыми лучами предвечернего заходящего солнца.
Вокруг не было видно ничего живого – ни собаки, ни скотины. Ставни, однако, не были закрыты. В доме, вероятно, жили, но в данный момент там никого не было.
«Надо навести справки насчет этого дома, – подумала Таппенс. – Как-нибудь приехать сюда и взглянуть на него. Именно в таком доме мне хотелось бы жить».
Поезд дернулся и медленно двинулся дальше.
«Нужно будет посмотреть название близлежащей станции, – решила Таппенс, – чтобы знать, где находится этот дом».
Однако