Её Величество Ведьма. Виктория Стрельцова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Её Величество Ведьма - Виктория Стрельцова страница 1

Её Величество Ведьма - Виктория Стрельцова

Скачать книгу

ка озарила ее лицо, испещренное мелкой сеткой морщин. Раньше я их не замечала. – Моя королева.

      – Мама, – я отвернулась от зеркала и заключила ее в крепкие объятия. – Я буду скучать.

      – Я тоже, дочка, – прошептала она, тихонько всхлипнув.

      Сразу после свадьбы нас с Антоном ждет перелет на Родос. Весь медовый месяц мы проведем там, нежась на солнышке и изучая древние руины, сохранившиеся еще со времен крестовых походов.

      – Пора, – шепнула Лиза, которой сегодня была отведена роль одной из подружек невесты. Всего их у меня было три.

      Я бросила беглый взгляд на свое отражение. Вроде бы все идеально: платье мечты, завидный жених и приближающийся отдых за границей. Вот только почему сердцу не спокойно? Оно бьется так быстро, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

      – Диана, все в порядке? – спросила Юля, с беспокойством глядя на мое побледневшее лицо. – Может воды?

      Я отрицательно мотнула головой.

      – Немного волнуюсь, – сказала я, пытаясь унять легкое головокружение.

      – Еще немного и мы ее потеряем, – рассмеялась Аня, придерживая длинный шлейф моего платья.

      – Не говори ерунды, – ответила я, направляясь к выходу. – Я ведь всего лишь выхожу замуж, а не отправляюсь на тот свет. Вы от меня так просто не отделаетесь, девочки, – добавила я, шествуя мимо них с гордо поднятой головой.

      Нервно теребя букет из белых калл, я ждала, когда высокие створчатые двери передо мной отворятся. В голову лезли дурные мысли, а сердце по-прежнему отбивало чечетку.

      «На похороны? Каллы – символ траура, – печальным голосом сказала пожилая женщина флорист, что вручила мне букет. – Мои соболезнования».

      И почему я именно сейчас об этом вспомнила? Это пережиток прошлого, не более того.

      Наконец заиграла музыка. Настал мой час.

      Я медленно шла по узкому коридору, образованному улыбающимися гостями. Разве мы их всех пригласили? Кто эта женщина в темно-фиолетовом платье с тоской в глазах? Быть может это двоюродная тетя Антона? Не припомню, чтобы он мне о ней говорил. На ее лице печать скорби, будто она пришла на похороны, а не на свадьбу.

      Под аркой, украшенной белыми искусственными цветами стоял мой будущий супруг. Разве мы заказали не живые? Антон улыбался и выглядел довольно уверенным, но я могла бы поклясться, что волновался он не меньше моего. На секунду мне захотелось забыть обо всем и броситься к нему, чтобы ощутить на себе тепло его рук. Сейчас оно мне было жизненно необходимо.

      Каждый удар моего сердца эхом отдавался в голове. Новый приступ головокружения наступил так внезапно, что я слегка пошатнулась. Дышать стало трудно. Неужели они не проветрили помещение? Учащенное сердцебиение сменилось пронзительной болью. Грудную клетку будто сжали в тиски. Очертания предметов стали расплывчатыми. Я попыталась взять себя в руки, но вместо того, чтобы продолжить свой путь к алтарю, рухнула на пол бесчувственной куклой.

      Сознание медленно покидало меня.

      – Диана, дочка, – сквозь пелену слышала я голос матери, склонившейся надо мной. – Отойдите, ей нужен воздух.

      – Врача, – последовал за этим низкий мужской голос.

      Это было последнее, что я слышала, прежде чем провалиться в черную бездну.

      Глава 1

      Диана

      Из небытия меня вырвали мужские крики. Сознание постепенно возвращалось ко мне, а вмести с ним и жуткое головокружение. Я попыталась пошевелить рукой, но та отказывалась меня слушаться.

      Приоткрыв веки, я встретилась с хмурым взглядом незнакомого мужчины, который был направлен на меня из-под густых лохматых бровей. Что-то не припомню я его среди числа наших гостей. Да и судя по его костюму, дресс-кодом он решил пренебречь.

      На незнакомце были черные штаны, заправленные в голенища сапог, что доходили ему почти до колен. Все носки обуви были перепачканы свежей грязью. Я поморщилась. Собираясь на свадьбу, мог бы хоть привести в порядок свои старомодные ботинки. Светлая рубаха-туника была подпоясана кожаным ремнем в два оборота, на котором с левой стороны висел удлиненный кинжал, спрятанный в ножнах. Интересно, зачем ему понадобилось брать с собой на празднование бутафорское оружие? Неужели Антон не предупредил, что у нас классическая свадьба в европейском стиле, а не костюмированная вечеринка?

      – Как тебе удалось пробраться сюда, дейра? – спросил он, ткнув меня в бок носком своего сапога.

      Я округлила глаза. Такой наглости я от этого мужлана не ожидала. Он же мне все платье перепачкает! Я приподняла голову, чтобы рассмотреть урон, нанесенный моему наряду, который, между прочим, стоил целое состояние. К моему удивлению никакого

Скачать книгу