Её Величество Ведьма. Виктория Стрельцова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Её Величество Ведьма - Виктория Стрельцова страница 4
Пелена застилала глаза, превращая всех присутствующих в большое разноцветное пятно.
– Пожалуйста, – крикнула я, обращаясь уже к толпе. – Помогите.
Гул нарастал. Жалеть меня никто не собирался. Всем присутствующим хотелось поскорее покончить со мной, отобрав жизнь.
Собрав все силы, я, что есть мочи закричала:
– Разве не король должен вынести мне приговор? Вы устроили самосуд, – обратилась я уже к черноволосому мужчине. – В отсутствие короля, вы превысили свои полномочия, отправив меня на плаху. Будьте вы прокляты, – крикнула я, едва не сорвав голос.
Толпа зашепталась, а тот, к кому были направленны мои пламенные речи, молча подал знак палачу.
Словно тряпичную куклу меня бросили рядом с бревном, расколотым пополам, насквозь пропитанным кровью.
– Нет, нет, нет, – закричала я, давясь солеными слезами. – Я не хочу!
Мою голову положили на плаху. Я попыталась приподняться, но не смогла.
– Отче наш, – стала шептать я слова, единственной известной мне молитвы, потеряв всякую надежду на чудо, – сущий на небесах! Да святится…
Секира со свистом рассекла воздух и я, сжавшись в комок, замерла. Внутри словно оборвалась натянутая струна и наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь ударами моего сердца.
– Стой, – услышала я раскатистый, громкий мужской голос.
Холодный металл замер в воздухе так и не коснувшись моей шеи. Я все еще боялась дышать, опасаясь ненароком спугнуть улыбнувшуюся мне удачу. Приподняв опухшие от слез веки, я увидела перед собой пару черных начищенных до блеска сапог. И как только их обладатель успел так быстро очутиться на помосте?
– Что здесь происходит, Дэйсон? – обратился незнакомец к кому-то из толпы.
– Ваше Величество, – этот голос я узнала. Говорил черноволосый мужчина, что вынес мне смертный приговор, – вчера дейр Клиффон обнаружил ее у северной стены. Она одна из тех, кто служит Темной Королеве.
– Она самозванка, а не королева, – прервал речь черноволосого парня мой спаситель.
– Да, Ваше Величество, – из-под опущенных ресниц я заметила, как мой обидчик учтиво склонил голову перед собеседником, не иначе как в знак уважения.
Начищенные до блеска сапоги снова развернулись в мою сторону. В следующую секунду сильная рука, затянутая в кожаную перчатку, приподняла мой подбородок. Покрутив его в обе стороны и рассмотрев меня как следует, король опустил руку, потеряв ко мне всякий интерес.
– Освободи девчонку и прикажи привести ее в порядок, – распорядился мужчина.
– Но, Ваше Величество, она же изменница, – не сдержался Дэйсон, но тут же осекся.
– Приговор дейре вынесу я, но позже, – ответил король, спустившись с деревянного помоста, где я по-прежнему стояла на коленях, словно пригвожденная к плахе. –