Непокорный трофей. Оксана Северная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Непокорный трофей - Оксана Северная страница 11
И я помнила. Помнила, но старалась жить, не смотря никому в глаза и считая дар богов своим личным проклятием.
Хотя сейчас именно этот дар облегчал заточение. Осознание того, что все вернется, обязательно вернется и станет почти как прежде, вселяло такую хрупкую надежду. Нужно лишь время.
Замок за моей спиной щелкнул, и все внутри тут же сжалось. Неужели он решил все же обесчестить свой трофей?! Резко развернулась, но наткнулась лишь на фигуру незнакомого мне стража. Он не был похож на остальных – открытое лицо и приветливая улыбка на губах никак не вязались с образом сурового воина. И… он не рассматривал меня как добычу…
– Мне приказано сопроводить вас в вашу спальню, – он заговорил низким голосом. И добавил: – Только без глупостей. День суматошный сегодня, пожалейте старика.
“Старику” было навскидку около двадцати, может, чуть больше. Огненно–рыжие волосы коротко острижены, в отличие от большинства варваров. И вообще, он был каким–то другим.
Я молча направилась к двери.
Бежать сейчас и правда было глупостью. Этого делать я точно не собиралась. В следующий раз продумаю план “от и до”. Подберу удобную одежду и выберу наиболее удачный момент. А сейчас… сейчас мне хотелось переодеться и попытаться забыться сном.
Путь до моей спальни, находившейся в другом крыле дворца, мы проделали молча. Не было ни единой усмешки, ни единого унизительного замечания. Перед глазами мелькали силуэты служанок, фигуры варваров, спешивших в обеденный зал. Где–то вдалеке слышался знакомый барабанный бой, извещавший о начале обеда. И то, что мне не нужно было участвовать в этом представлении, развлекая варваров, несказанно радовало.
Дверь в мою комнату оказалась распахнута. Варвары воруют остатки моих украшений? Выносят все самое ценное? Перешагнула порог своей комнаты и… не поверила своим глазам! Каталея! Подруга расставляла на небольшом столике тарелки с ароматными блюдами, столовые приборы, фрукты и графин с рубиновой жидкостью. Она ничуть не изменилась с нашей последней встречи. В длинном свободном платье, темные волосы струятся по обнаженным плечам, на щеках легкий румянец и как всегда что–то напевала себе под нос.
– Адриана! – она резко развернулась, а в следующее мгновение бросилась ко мне навстречу и заключила в свои объятия. – Наконец–то! Как же я волновалась! Как ты?
– Я… в порядке, – отстранилась, разглядывая подругу. Она смотрела на меня с тревогой. – А ты? Как ты здесь оказалась?
– Попросилась стать твоей новой служанкой, – Каталея передернула плечами.
Все внутри похолодело. Неужели Хейди заподозрили в том, что она чем–то помогла мне?
– А где Хейди?
– Ее отправили на кухню! – подруга пожала плечами, а затем перевела взгляд на подол платья. – Ох, у тебя вся нога в крови! И платье порвано! Я помогу тебе переодеться!
Мне