Три аккорда. Сборник рассказов. Ольга Нуарэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три аккорда. Сборник рассказов - Ольга Нуарэ страница 1

Три аккорда. Сборник рассказов - Ольга Нуарэ

Скачать книгу

еме Ridero

      Цвет пыльной розы

      Пролог

      Хрипло щелкнул хрустальный ключик. Длинноногий конь с гривой из пружинок гордо прошелся от одного угла стола к другому. На самом краю механическая игрушка замерла, развернулась и направилась обратно.

      – Браво, мой принц. – Изобретатель хлопал в ладоши, но на его лице не было одобрения, лишь каменное спокойствие.

      – Механический конь, – небрежно отозвался черноволосый мальчик, поймав игрушку, спрыгнувшую со стола прямо ему в ладонь. – Думаю, сестре понравится. Она всегда радуется безделушкам.

      Сестра принца не выходила из своей комнаты неделями. Болезнь, пришедшая в город из пустоты, не пощадила девочку, сделав ее хрупкой и белой, как фарфор. Каждое утро изобретатель приносил маленькой принцессе новую игрушку, чтобы она ненадолго забыла о болезни. Усевшись на мягкий ковёр, девочка заводила механизм хрустальным ключиком, и игрушка начинала прыгать, бегать и танцевать перед ней. Принцесса смеялась, а изобретатель наблюдал за ней с порога.

      Сегодня девочка получила в подарок механического коня.

      – Я сделал его для тебя. – Принц поставил перед сестрой механическую игрушку. Резкими движениями выбрасывая копыта, конь направился к девочке.

      – Какое чудо, какое чудо! – воскликнула принцесса.

      Часть первая: Живые механизмы

      Глава 1

      Силуэт в утреннем тумане

      Часы на башне пробили полночь. Гулкое «дон-дон» пробежало по площади и сползло туда, где в подземной мастерской трудилась Элиза. Перебросив на спину короткую рыжую косу с завитком на кончике, она склонилась над новым механизмом. Длинное узкое тело и четыре тонких крыла – два больших и два поменьше. Бабочка. В детстве Элиза каждый год на день рождения получала в подарок живую бабочку в банке. Синие, оранжевые, салатовые – все они казались прекрасными, хотя и радовали недолго.

      Однажды, на очередной день рождения, Элиза попросила отца подарить ей книги. С тех пор она чинила часы и игрушки, копила деньги и вскоре купила подземную комнату с низким потолком, чтобы открыть собственную мастерскую. Жила Элиза недалеко от своей мастерской, но домой возвращалась редко. Она любила работать по ночам, щурясь при свечах и вдыхая запах плавящегося воска. Огонек придавал любому металлу желто—оранжевый оттенок, и Элизе казалось, будто она работает с золотом.

      Механическая бабочка, лежавшая перед изобретательницей, порхала бы в банке изо дня в день. Однако она никак не хотела взлетать, а если и взлетала, то не порхала, а носилась по комнате, врезаясь в стены и громко звякая. Элиза никак не могла научить свои создания летать. Механические кошки, сделанные ею, хрипло мурлыкали, когда их гладили по спинкам, лошади гарцевали, собаки виляли хвостами, но бабочки и птицы не умели летать. Каждый раз всё заканчивалось одинаково: Элиза пряталась от собственных игрушек, а потом собирала по мастерской шестеренки и тонкий мятый металл.

      Мастерскую Элиза оформила сама. Развесила картины с дирижаблями и видами городов, повесила занавеску на маленькое узкое окошко под самым потолком. Света в комнату попадало мало, поэтому Элиза купила подсвечники и газовые лампы. В пасмурные дни с улицы в комнате виднелся свет, как будто кто-то украл солнце и держал его в плену под землей.

      В редкие солнечные дни Элиза брала книгу, выходила на улицу и садилась на скамейку возле лестницы, ведущей вниз, к двери мастерской. Дверь она постоянно красила в золотистый цвет, но дождь быстро делал ее ржаво-коричневой. Однако Элиза не сдавалась. Она выбирала новую краску и опять выходила к двери, вооружившись толстой кистью. Когда-то она рисовала черные шестеренки поверх золота, но сейчас ограничивалась тем, что изобразила их на вывеске мастерской.

      На стене дома, подземная комната которого принадлежала Элизе, висела деревянная табличка с надписью: «Живые механизмы». Металлические буквы Элиза сделала сама, а на дереве нарисовала шестеренки и маленькую бабочку – символ своей главной мечты.

      Бабочек Элиза видела и во сне, когда, сама того не замечая, засыпала прямо за столом, держа в руке новую, еще не законченную бабочку. Увы, механическая игрушка не походила на тех бабочек, которые порхали вокруг Элизы во сне. Насыщенного сиреневого цвета, с большими крыльями, они садились на ее волосы и длинную юбку. Элиза протягивала руку, чтобы хоть одна решилась опуститься на ладонь, но стоило бабочке коснуться лапками пальцев Элизы, как сон рассеивался.

***

      Пыльный солнечный луч рассекал комнату, врезаясь в оголенные шестеренки. Неужели солнце? Да, всё верно, луч попал в комнату через окно. Элиза отперла тяжелую дверь и, приподняв юбку, поднялась на улицу. Перед ней открылась маленькая площадь, усеянная по кругу мелкими магазинами. Нога

Скачать книгу