Герой моего романа. Элизабет Бойл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой моего романа - Элизабет Бойл страница 9

Герой моего романа - Элизабет  Бойл Семья Дэнверс

Скачать книгу

хищные огоньки кошки, которая идет по следу за мышью.

      – Для меня это не составит труда, – сказал Рейф, заталкивая бумаги в карман сюртука.

      – И для мисс Стоун тоже, поскольку это ее работа, – проявила настойчивость мисс Тейт, сложив руки на груди. – Тем более у вас здесь нет никакого дела, насколько я понимаю.

      Дерзкая девчонка! Загнала его в угол и уличила во лжи. И все это с фальшивой улыбкой.

      «Mierda![1] – мысленно выругался он. – Да она коварнее Наполеона!»

      Рейф почувствовал жалость к тому мужчине, который вдруг проснется и обнаружит себя женатым на этой фурии.

      Неудивительно, что она все еще не замужем. Даже в Брамли-Холлоу не может найти себе мужа.

      Владелица почты поспешила проявить солидарность с подругой.

      – Должно быть, вы торопитесь, сэр. Пожалуйста, не стесняйтесь оставить пакет для мисс Бриггс у меня, а я прослежу, чтобы он был доставлен.

      Эти кошки насмехались над ним, прикидываясь простодушными деревенскими девчонками. Рейф почти ощущал запах нежных роз и одновременно свежего навоза в их предложениях помочь ему.

      – Благодарю вас, леди, – сказал он. – Но меня просили передать пакет лично мисс Бриггс.

      – Да, понимаю, – сказала мисс Тейт, и в ее глазах снова вспыхнули озорные искорки, когда она бросила взгляд на подругу. Затем повернулась к Рейфу и добавила: – Мистер Данверс, если вы связаны столь строгими указаниями, позвольте проводить вас к мисс Бриггс.

      – Ребекка! – прошептала мисс Стоун. – Что ты делаешь?

      – Хочу помочь этому мужчине, – ответила мисс Тейт, улыбнувшись Рейфу.

      – О, не стоит беспокоиться! – возразил Рейф. – Лучше дайте мне ее адрес. Я покину вас, а вы продолжайте вашу беседу.

      Мисс Тейт решительными шагами пересекла комнату. Когда она проходила мимо Рейфа, ее юбки коснулись его ноги. Находись он в городе, подумал бы, что следует проверить, на месте ли бумажник и часы. Но когда он снова взглянул на нее и увидел, что она улыбается из-под своей простенькой соломенной шляпки, то удивился, почему ему приходят на ум подобные глупости.

      Мисс Ребекка Тейт и ее очаровательная, с незапятнанной репутацией деревня Брамли-Холлоу были далеки от Севен-Дайалс или Рукерис. Видимо, он немного устал, как говорили его братья, если в деревенской старой деве ему мерещатся изворотливость и коварство какой-нибудь лондонской аббатисы. Скорее всего мисс Тейт добра и любезна, как и большинство деревенских жителей.

      – Нет никакой проблемы, сэр, – сказала она. – Я просто счастлива помочь человеку, который не считается со своим временем ради других. – Он поверил бы в ее простодушие, если бы не озорные искорки в глазах. Ведь она не сомневается в том, что он все лжет о мисс Бриггс. – Вы идете? Или у вас есть еще пакеты и вам нужно узнать остальные адреса?

      Рейф поежился, но решил довериться ей и согласиться, чтобы она отвела его к мисс Бриггс. Когда они придут на место, он оставит ее за порогом, чтобы она нашла

Скачать книгу


<p>1</p>

Черт побери! (исп.)