Всевидящее око. Луи Байяр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всевидящее око - Луи Байяр страница 34

Всевидящее око - Луи Байяр Tok. Национальный бестселлер. США

Скачать книгу

днях, когда вы возвращались в строй…

      – Да?

      – Тот джентльмен в конце строя, маршировавший в одиночестве. Он ваш друг… сосед по комнате?

      Долгая пауза.

      – Сосед по комнате, – осторожно сказал По.

      – Я так и подумал. Он повернул голову, когда вы примкнули к шеренге. Даже не удивился. Это навело меня на мысль, что он ждал вас. Он ваш друг, мистер По? Или должник?

      По закинул голову и уставился в потолок.

      – И то и другое, – ответил он, вздыхая. – Я пишу за него письма.

      – Письма?

      – У Джареда есть возлюбленная, живет на пустошах Северной Каролины. Они обручены и собираются пожениться после выпуска из академии. Из-за нее он может вылететь.

      – Тогда зачем вы пишете за него письма?

      – О, он малограмотен. Не распознает косвенное дополнение, даже если оно заползет ему в нос. Зато, мистер Лэндор, у него аккуратный почерк. Я просто набрасываю billets-doux[40], а он переписывает.

      – И она считает, что письма принадлежат его перу?

      – Я очень осторожен: то подброшу корявую фразу, то напишу с ошибками, характерными для деревенских. Для меня это своего рода приключение.

      Я вернулся к своему месту и сел.

      – Итак, мистер По, сегодня я узнал кое-что интересное. И все благодаря тому, что заметил, как тот молодой человек повернул голову. Вы точно так же заметили, как кадет Лафборо сбился с шага в строю.

      Он хмыкнул и уставился на свои сапоги. Потом сказал, словно самому себе:

      – Отправить кадета на ловлю кадета…

      – Ну, пока мы не знаем, кадет ли это. Но нам очень поможет, если кто-то будет смотреть изнутри. И я не могу представить никого, кто подошел бы для этого лучше вас. Никого, кто с радостью принял бы этот вызов.

      – А моя миссия ограничится только этим? Наблюдением?

      – Ну, с течением времени мы поймем, что ищем; вы же соответствующим образом натренируете глаз. А сейчас я хочу вам кое-что показать. Это обрывок записки. Я попросил бы вас попробовать свои силы в его расшифровке. Естественно, – добавил я, – вам придется работать тайно. И быть предельно точным. В максимальной степени.

      – Понятно.

      – Точность – это всё.

      – Понятно.

      – А теперь, мистер По, мы подошли к той части нашей беседы, когда вам следует сказать «да» или «нет».

      Он встал, впервые с начала нашего разговора. Подошел к окну, устремил взгляд вдаль. Я не осмелюсь предполагать, какие эмоции бурлили в нем, но скажу следующее: По знал, что, чем дольше будет стоять там, тем сильнее будет их влияние.

      – Это будет «да», – наконец произнес молодой человек.

      Когда он повернулся ко мне, на его лице была кривая улыбка.

      – Я противоестественно счастлив стать вашим шпионом, мистер Лэндор; это большая честь.

      – Быть

Скачать книгу


<p>40</p>

Любовные послания (фр.).