Сны и башни. Тимофей Царенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сны и башни - Тимофей Царенко страница 27
– Но я это…
– Не хочется верить, но придётся. Хорошо, Рей, я сам, лично, проведу их по части помещений. Услугу оказываю. Считайте, подмазываюсь. Совершенно не желаю враждовать с людьми, которые могут уговорить целый народ утопиться. Ну вас в баню! Добровольцы! Надо же!.. Ну, дают…
Последние слова Джимми произносил, удаляясь от бывшего лейтенанта, мотая головой и размахивая руками. Салех затравленно озирался, Гринривер покатывался со смеху, стараясь, впрочем, делать это как можно тише. Предугадать реакцию Джимми было решительно невозможно, а летать в окно графёнышу лишний раз не хотелось.
Пока он, изображая пажа, водил небольшие партии смертников на экскурсии по дворцу, а Рей что-то втолковывал остальным, к Ричарду, оказавшемуся не у дел, подошёл молодой человек с незапоминающимся лицом. Ричард мгновенно насторожился – и не зря: такие вот незаметные господа, как правило, подчинялись во дворце одному человеку. И этот не стал исключением.
– Вы должны проследовать за мной. Распоряжение Ульриха.
– Хорошо, пойдёмте. Мистер Салех, меня вызывает начальство. Вы тут один управитесь?
Громила на это лишь кивнул. Ульрихова подчинённого он тоже опознал, и спорить с ним желания не имел ни малейшего.
Ричарда провели в казематы. Последнее время это происходило настолько часто, что он едва ли не начал чувствовать себя здесь, как дома.
– Вот, ваш пленник, для ритуала.
В углу камеры на табурете сидел мужчина в чёрной мантии и серой матерчатой маске на лице. Рядом с ним, закованный в цепи, стоял человек средних лет с отрешённым лицом.
Ричард не сразу понял происходящее:
– Вы о чём?
– Вы озаботились нужным числом жертв. Корона это ценит. Этот господин – жертва для второй части ритуала.
Голос незнакомца в маске звучал абсолютно бесцветно. Его владельцу могло быть как двадцать, так и двести лет.
– И какое у него образование? Вы не подумайте, мне плевать на самом деле, но мистер Салех отличается редкостным перфекционизмом. Будет задавать вопросы, – Ричард лишь мельком взглянул на пленника.
– Блестящее. У молодого человека блестящее образование и талант ритора.
– По нему не видно, – хмыкнул графёныш.
– А чего вы хотите – ему же вырезали язык.
– Тогда избавьте его от оков. Не желаю таскать за собой безвольную тушу.
– Пленник склонен к побегу, – все так же спокойно ответил служитель.
– О, от меня не убежит! Думаю, он понимает, что в случае добровольного сотрудничества он хотя бы сохранит душу? Я думаю, благородному сэру стоит знать, что у меня есть раб, который не отбрасывает тени.
На эти слова пленник никак не отреагировал. Его тусклые серые