Ликерия. Дикий плод. Эльвира Дель'Искандер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ликерия. Дикий плод - Эльвира Дель'Искандер страница 15
Ликерия зажмурилась и закусила губу, ощутив едкий вкус у себя во рту. Она все еще чувствовала его дыхание: словно вдыхая ее аромат, он проходился по волосам лицом. А затем и ладонь заскользила по ноге: его ладонь по ее ноге, она тягуче проходилась по бедру.
Рядом с тарелками стояли стаканы. Рядом со стаканами лежали столовые приборы.
На все про все ушли мгновения: потянуться, схватить, воткнуть.
И вот уже нож торчал из бедра: из мужского мускулистого бедра, а грозный рык звучал приговором.
Ликерия вырвалась. Как же не вырваться? Второго такого шанса не будет!
А потом лежала на холодной стойке. Щекой, на гладкой поверхности. Тогда как грубая, чудовищная ладонь держала Ликерию за шею.
– Какого черта?! – прорычал безумец. – По-прежнему неравнодушна к ножам? Так бы и сказала, мы бы повторили все в правильной последовательности…
Ликерию стремительно развернули: она превратилась в тряпичную куклу. Встряхнув, заглянули в глаза.
– И закончили приятным.
Мужчина внезапно осекся. Взгляд на Ликерии застыл. Ликерия медлить не стала: воспользовавшись секундной заминкой, разбила о его челюсть тарелку.
Безумец рыкнул, шарахнулся в сторону. Ликерия вырвалась, но не учла сопутствующих помех и силу разворота своего не рассчитала, к тому же сзади потянули за блузку: споткнувшись о ближайший стул, Ликерия неуклюже распласталась на полу.
Она застонала, но боль лишь даровала необходимых сил.
К ней прикоснулись, и она отпрянула. Машинально лягнула ногой: пускай не видела, куда пинала, но во что-то твердое определенно попала. Безумец чертыхнулся – значит, в него.
Ликерия быстро поднялась и, подлетев к присмотренному стулу, швырнула его в мужчину.
– Идиотка, ты что делаешь!
Ликерия бежала к выходу и практически до него добежала, когда Ликерию схватили за руку и потянули назад. Она руки едва не лишилась.
– Стой на месте!
– Помогите! – закричала Ликерия. – Кто-нибудь на помощь!
– Замолчи! – рявкнул безумец и зажал Ликерию в тиски.
Именно тогда пришло спасение: сладкое, выстраданное спасение.
Открылись двери – кто-то пришел! – и с ног до головы обдало прохладой.
На пороге стояли двое, мужчина и женщина.
Ликерия отпрянула от мерзкого монстра и, не теряя времени, врезаясь в людей, выбежала на холодную улицу.
Дождь. Он бил по лицу и замерзшему телу, пеленая мир в агрессивные капли.
По коже рябью пошли мурашки, зубы стучали, вырывался пар изо рта, но Ликерия продолжала безостановочно двигаться: бежать, утопая в воде, спотыкаться, сталкиваться с прохожими. Как долго? Она не знала. В направлении? Не представляла тоже. Единственная мысль крутилась в голове: останавливаться никак нельзя, любая задержка подобна смерти. Нужно