Наследие Божественной Орхидеи. Зорайда Кордова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Божественной Орхидеи - Зорайда Кордова страница 26

Наследие Божественной Орхидеи - Зорайда Кордова Young Adult. Магический мир Зорайды Кордовой

Скачать книгу

опоздали, – сказала она грубым, как гравий, голосом.

      – Мы пришли вовремя, – сказал Энрике, протискиваясь вперед. На его щеке еще виднелся отпечаток руки. Он сорвал с себя испорченный шелковый галстук и бросил его на пол. – Мы ждали снаружи несколько часов.

      – Рики, – Феликс тихонько сжал плечо брата. – Теперь мы здесь.

      – Abuelita[18], ты как дерево, – сказал Хуан Луис.

      Близнец толкнул его локтем. Прищелкнув языком, Гастон театрально прошептал:

      – Братан, нельзя же просто сказать, что бабушка – дерево.

      – Но это так!

      Один за другим они подходили к Орхидее. Обнимали ее. Целовали в щеку, в лоб. Сжимали грубые, морщинистые руки, покрытые крошечными веточками. Все, кроме Энрике, который пристально смотрел на огонь в камине. Когда он обернулся, в его зеленых глазах мерцали язычки пламени.

      – Mamá Орхидея! – крикнула Пенелопа. Тринадцатилетняя, но еще совсем ребенок. Такой в ее возрасте Орхидея себе не могла позволить быть. Густые кудри заплетены в косы – и это делало ее на вид еще младше. Пенни подбежала к бабушке, опустилась рядом на пол и уткнулась лицом ей в колени. Орхидея закрыла глаза и глубоко вздохнула, нежно поглаживая плечи внучки.

      – Мама сказала, что мы едем на твои похороны. Но ты все еще здесь. Ты на самом деле умираешь?

      – Еще несколько часов нет.

      Пенелопа подняла на нее широко раскрытые карие глаза с наивным беспокойством.

      – Ты застряла?

      – Когда я родилась, – начала Орхидея, – это было четырнадцатого мая, – я вышла только наполовину. Доктор и медсестра думали, что я умерла. Пока не достали меня в первые минуты после полуночи. Мать часто говорила мне, что из-за этого я всегда буду жить на переходе жизни. И смерть оказывается такой же. Так что да, Пенни. Думаю, я застряла. Я до конца ни здесь, ни там.

      Тетя Сильвия налила себе немного вина и задумчиво кивнула. Ей нравилось давать рассказам матери рациональную интерпретацию.

      – Скорее всего, это случилось из-за предлежания плечика, а может, из-за формы утробы твоей матери.

      – Четырнадцатое мая, – проговорила Маримар. – Это сегодня.

      – Я думала, ты терпеть не можешь дни рождения, – сказала Эрнеста, потирая свою кривую переносицу. – Ты никогда их не праздновала. Я даже не знала, какого он числа. А вы?

      Ее братья и сестры покачали головами, как будто никто из них никогда по-настоящему не думал о том, что не знает, когда родилась мать. Маримар, как и Рей, рылась в документах, но так и не нашла свидетельства о рождении или какого-либо доказательства. Доказательства чего? Что бабушка реальный человек, а не пришелец из далекого волшебного царства?

      – Я не утруждала вас своими днями рождения. Вот почему я прошу вас всех отпраздновать мою смерть.

      – Отдает патологией, – сказал Рей. – Но так уж вышло, что мне нравится патология.

      Орхидея уставилась

Скачать книгу


<p>18</p>

Бабуля (исп.).