English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1. Роман Романов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1 - Роман Романов страница 12
МОДЕЛЬ:
А: I don’t feel very good. – B: Why don’t you go home and rest a little?
а) А: I’m very hungry! – B:
б) А: Where will we go for our vacation? – B:
в) А: It’s so cold in here! – B:
г) А: I’d like to eat out tonight. – B:
д) А: The weather is perfect today! We shouldn’t stay at home all day. – B:
е) А: The children seem to be very tired. – B:
ё) А: My stomach aches! – B:
ж) А: I don’t like my job. – B:
з) А: I’m really sleepy! – B:
и) А: I don’t know what this word means. – B:
й) А: We’re so bored here with nothing to do! – B:
к) А: What do you feel like doing tonight? – B:
л) А: There’s a meeting at 6 pm, but I really don’t want to go there. – B:
м) А: I don’t know what to give Ann for her birthday. – B:
н) А: I’m not sure that we’ve done everything right. – B:
Упражнение 26
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Почему бы нам не позвать их на ужин? – Мне самому им позвонить и пригласить? 2. Почему бы тебе не сходить к врачу и не убедиться, что ты и вправду здоров? 3. Дорогая, почему бы тебе просто не помолчать несколько минут? 4. Мы не знаем, где купить недорогой книжный шкаф. – Почему бы вам не посмотреть в интернете? 5. Почему бы мне не слетать на Гавайи? – Хорошая мысль. Посмотреть расписание рейсов? 6. Давайте пока остановимся на этом, хорошо? – А почему бы нам не сделать работу до конца? 7. Почему бы тебе не проверить машину и не убедиться, что с ней все в порядке? 8. Почему бы тебе не попробовать это? – Мне прямо сейчас сделать это? 9. Почему бы нам не лечь спать пораньше? Завтра вставать на рассвете (at dawn). 10. У меня уже неделю болит зуб и таблетки не помогают. – Почему бы тебе не сходить к стоматологу и не решить проблему? 11. Почему бы нам не заняться этим основательней? 12. Почему бы тебе не продолжить посещать спортзал? – Мне там скучно. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? 13. Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть, как будет развиваться процесс? 14. Почему бы мне просто не купить ей торт на день рождения? 15. Почему бы тебе не сходить с нами на прогулку? 16. Мне помыть пол на кухне? – Почему бы тебе не сделать это после ужина? 17. Сходим в кино сегодня вечером? – Нет, я занят. Почему бы тебе не пригласить Лайзу? 18. Почему бы нам не купить побольше продуктов для пикника? 19. Я собираюсь ехать домой. Мне подбросить тебя (give you a ride) до офиса? 20. Почему бы мне не начать изучать вьетнамский язык перед поездкой в Ханой? – Ну, сделай попытку. Убедись, что это практически невозможно!
___________
Для того чтобы выразить вежливую просьбу, в разговорном английском языке используется конструкция Do you mind / Would you mind + глагол+ing.
Do you mind opening the window? It’s a bit stuffy in here. – Не откроешь окно? Здесь немного душно.
Would you mind repeating the phrase? I didn’t quite understand it. – Вы не могли бы повторить фразу? Я не совсем ее понял.
Для того чтобы вежливо попросить разрешение что-то сделать, используется конструкция Would you mind if I + глагол в форме простого прошедшего времени.
Would you mind if I closed the window? It’s cold in here. – Вы не будете возражать,