Развод по-эпсилонски. Кристина Амарант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Развод по-эпсилонски - Кристина Амарант страница 6
Кому-то из прибывающих туристок везло найти свое место в гареме одного из самцов, прочие оседали в борделях, для работы по профессии, которую поэтически называют “древнейшей”.
Кстати, тут ведь не просто прием, а помолвка. Интересно, чья? Кто невеста? Я скользила взглядом по закутанным в слои ткани фигуры и не находила между ними никаких принципиальных отличий.
Вот именно, что никаких.
– Они что – все после пластики? – шепотом уточнила я у шефа.
И все под один стандарт. Неестественно пухлые губы, впалые щеки, выпирающие скулы, бледная кожа.
– Да, бодимодификации женщин в последние двадцать лет вошли в моду на Савоне, – подтвердил Городецки. – Не отставай!
С невольной грустью вспомнились фотки местных (действительно местных, а не привозных) жительниц времен, когда Савон был колонией. Высокие и низкие, пухленькие и тощие, но все – настоящие. И разные, не вот этот парад клонов.
А всего-то сорок лет прошло и строй сменился.
Нынешние некоренные савонки семенили по залу исключительно в кильватере своих господа и повелителей и глазели на меня с плохо скрываемой завистью.
И как незаметно отлучиться в таких условиях?
“Плевая работка”, – говорил Морган. – “Всего-то дойти до дворца и воткнуть флэшку в терминал”, – убеждал он…
Ладно, Ева, ты же не думала, что это будет легко? Пятьдесят тысяч за плевую работу никто не заплатит.
Я так увлеклась поиском вариантов, что опомнилась только обнаружив нас у подножия трона с Великим-и-Ужасным.
– Мы счастливы приветствовать Великого и Непогрешимого Карима аль Иляхиль, да продлиться его благословенное правление вечно… – начал Городецки. Великий слушал его со скучающим выражением лица, барабаня пальцами по подлокотнику. Я тайком разглядывала его, стараясь держаться в тени шефа.
Ничего такой мужик – холеный, породистый. Нижняя челюсть, которой можно колоть орехи – обычно про такую говорят “мужественный подбородок”, темные брови и пронзительный взгляд. Даже прикрытый одеждой кажется подтянутым и энергичным – явно увлекается тренажерным залом.
“А заодно подтяжками, уколами красоты и всякими сыворотками из слизи симарианского жаброухого пупырыша”, – прикинула я, разглядывая еле заметные мимические морщинки вокруг глаз Благостного. Пожалуй, что Вечноживущий не такой уж и вечный, как пытается убедить своих подданных.
Великий-и-Ужасный произнес что-то на своем языке.
– Имя? – прохрипел динамик универсального переводчика, встроенный над троном.
Вот что значит дипломат старой школы. Городецки не меняясь в лице поклонился и представился повторно.
– Не твое, – скрипнул переводчик. – Ее.
– Да, конечно, – Городецки откашлялся. –