Goosebumps. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Goosebumps - Lover of good stories страница 33
– Нет! Слышишь? Не пойдёт!!! – рявкнул Кинг, моментально разгадав этот взгляд.
– Что такое? Дейв? – испуганно вскрикнула Мэй.
– Из вагона два выхода! – сказала Тесс абсолютно бесстрастным голосом.
Казалось, ее волновала только Коллет Сойер. Хантер буравила ее взглядом, сжимая в руке вилку.
– Что происходит? – все ещё не понимала Паркер.
Скорее, не хотела понимать. Перспектива разделиться с друзьями, в нынешних условиях, казалась катастрофой. Конец разговору положила Моника. Рыжей молнией она ринулась в сторону Кинга, на которого пускала слюни вожделения вот уже несколько минут. Дейв метнул в ее сторону нож и попал в левый глаз. Вампиршу это лишь затормозило и разозлило. Не более.
– Кол! Нужен осиновый кол! – радостно заорал Хилл, вспомнив всем известный об убийстве вампиров факт.
– Ну так сходи, наруби! – огрызнулась Тесс.
– Как ты достала, блять! – разозлился Роб и, швырнув в Коллет тарелку с недоеденным ужином, дернул к себе Хантер. – Дейв, бро, найдёмся!
Крикнув это, Хилл побежал к ближайшей к ним двери. Кинг, в свою очередь – в противоположную сторону. Тесс и Мэй лишь успели пересечься испуганными взглядами. Вампиры разделились, бросившись в погоню и девушкам резко стало не до друг друга.
Роб толкнул Хантер в тамбур и выскочил следом. Вместе с ним, прежде чем он захлопнул двери, внутрь проскользнула Коллет, тут же бросившись на Тесс. Они повалились на пол и вампирша напоровшись на вилку, которую девушку выставила перед собой в качестве защиты, яростно заорала.
– Эй! Эй, блять, Сойер! – Хилл обхватил ее за талию, оттаскивая от Тесс. – Какого хрена ты делаешь?
– Избавляюсь от недоразумений! – прошипела та, с нечеловеческой силой отшвыривая его в сторону. – Двух сразу!
Зашипев от боли, Роб силился подняться и помочь Тесс, на которую вновь набросилась Коллет.
– Пошла. Ты. На. Хрен!!!! – Хантер отбивалась как могла, но клыки вампирши были слишком близко.
На секунду Тесс вяло подумала о том, что, может быть, есть смысл сдаться и прекратить уже эти мучения. Но тут голова Сойер повернулась вокруг оси с громким, мерзким треском. Коллет повалилась на пол.
– Вставай. Давай-давай. В «Дневниках вампира» это вырубало их, но ненадолго. Потом они все равно оживали. Нам надо спрятаться, – Хилл, протягивая Тесс руку, нервно оглянулся на окно ресторана. Вампиры, царапая стекло, столпилось у двери.
Хантер встала, невольно отшатнувшись подальше.
– Не бойся. Они не могут войти, пока я их не приглашу, – авторитетно заявил Роб.
– Да неужели? А как сюда попала она? – Тесс ткнула пальцем в Коллет. – Что об этом показывали в «Дневниках вампира».
– Эээ, нам пора бы… поторопиться, – ушёл от ответа Хилл.
– А как же Дейв и Мэй?!
– Идти