Дьявол в ее постели. Керриган Берн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьявол в ее постели - Керриган Берн страница 23

Дьявол в ее постели - Керриган Берн Шарм (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Разумеется. Об этом слышали все отсюда до Бразилии.

      – Так вот, я пытаюсь выяснить его причины.

      – Считаете, это был поджог? – удивленно нахмурился он. – Да, я всегда думал, что такое возможно.

      Она бросила на него острый внимательный взгляд, словно в этот миг увидела его по-новому.

      – Вот как?

      – Я спрашивал себя, как могло случиться, что среди бела дня в пожаре погиб весь дом – и семья, и слуги? Никто не сумел разбить окно, выбраться на улицу? Выглядит неправдоподобно.

      – Один человек выжил, – пробормотала она, в этот миг остро ощутив многолетний груз вины.

      – Как? – Голос его, до того чистый шелк, впервые прозвучал хрипло. – Как вы спаслись?

      – Эта история не для болтовни за танцем, – ответила она. – Но вот что скажу: за долгие годы вы первый человек, которого я не считаю полным идиотом.

      – Миледи, да это почти комплимент!

      Она снова взглянула на него – на сей раз долгим взглядом, изучая, впитывая, неприкрыто им восхищаясь.

      – Так и есть.

      Он наклонился к ней, и она ощутила в его дыхании смолистый кедровый аромат с легкой мускусной ноткой.

      – Я бы убил за еще один! – страстно прошептал он.

      Да неужели? Странно, но, кажется, это не просто фигура речи. В маркизе ощущается нечто опасное. С ног до головы – элегантный лорд, и все же… слишком легко вообразить, как с той же уверенной грацией он прорубает себе путь через толпу врагов.

      Франческа ненадолго задумалась, подыскивая какой-нибудь безопасный комплимент.

      – Вы… ммм… искусный танцор.

      От его победной улыбки что-то затрепетало у нее внутри.

      – Я искусен практически во всем.

      – Кроме скромности, – сухо ответила она, не желая поддаваться очарованию его самоуверенности.

      – Скромность ничего не стоит, – пожал плечами он.

      – Вы в самом деле так думаете?

      – Конечно. Мужчина есть то, на что он способен. К чему же скрывать свои достижения? Зачем притворяться, что они принадлежат кому-то еще, что ты не заслужил дифирамбов? На мой взгляд, это слабость.

      – Любопытно знать, применяете ли вы те же стандарты к женщинам?

      Улыбка его поблекла.

      – Что вы имеете в виду?

      – От нас общество категорически требует скромности – во всех смыслах слова. С одними своими свойствами мы рождаемся, другие вырабатываем тяжким трудом. Но женщина обязана отвергать комплименты. В одежде, в поведении – во всем скромность превыше всего… иначе она погибла.

      – Вам нет причин скромничать, – серьезно ответил он. – Особенно со мной. – И, снова развернув ее в танце, повел прочь из центра зала. – Буду только благодарен, если вы отбросите всякую стеснительность и позволите мне узнать все ваши качества!

      – Кажется, вы что-то мне предлагаете, милорд Дрейк? – спросила она, едва переводя дыхание.

Скачать книгу