Туманы Книжного острова. Светлана Турмова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Туманы Книжного острова - Светлана Турмова страница 7
Над ней протопали два деревенских тяжеловоза, тащивших старую телегу с отвратительно скрипящими колесами. Кони натужно кряхтели и отфыркивались, они явно не горели желанием волочить нелегкий груз. Один из них внезапно заупрямился и стал.
– Но-но, не балуй! – Сурово прикрикнул на него рослый крестьянин грубого вида и замахнулся палкой. – Вези давай, немного осталось!
– Не горячись, Руфус, – остановил его спутник. Он был значительно моложе да и выглядел куда приятнее. Его лицо казалось добродушными, а пшеничные волосы, мягко падавшие на лоб, придавали ему сходство с мальчишкой.
– Глянь-ка, даже лошадь не хочет мерзавку тащить на себе! – Раскатисто захохотал третий и похлопал коня по круглому крупу. – Чует ведьму! Но не горюй, скоро мы от нее избавимся.
– А куда, собственно, мы ее везем? – Спросил молодой и оглянулся.
Девушка, наблюдавшая эту картину, проследила за его взглядом и внутренне сжалась. В телеге сидела молодая женщина. Руки ее были перехвачены толстой веревкой. Сумрак не давал возможности разглядеть запястья, но, несомненно, их покрывала корка запекшейся крови, такая же, как та, что образовала темное пятно на белом виске. Волосы пленницы густого медного цвета болтались по спине. Противный скрип заставлял ее голову пылать от боли, а каждый дорожный камень, на котором подскакивали колеса, добавлял синяков.
В глазах парня промелькнула жалость.
– Куда-куда, – пробурчал Руфус. – Ко всем остальным! Пусть разделяет участь своих собратьев по ремеслу! У, ведьмачье племя!
Он смачно сплюнул и погрозил кулаком пленнице. Та не отреагировала, и головы не подняла, только передернула плечами – видать, озябла: северные ночи даже летом холодны. Светловолосый парень, охваченный внезапным порывом, опасливо приблизился к ней и накинул на дрожащие плечи свой плащ. Женщина только кивнула в знак благодарности: во рту пересохло, слова спотыкались о шершавое нёбо и срывались обратно в горло.
– Нильс, отойди от нее! – Заверещал тот, что гладил коня. – Не успеешь оглянуться,