Дневник пропавшей Примроуз. Фил Хикс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс страница 5

Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс Призраки Авелины Джонс

Скачать книгу

В данный момент он выглядел крайне довольным собой.

      – Значит, лошади не интересуют? Ладно, хорошо, дай мне минутку подумать. Хм… – Старик прищурился и пристально уставился на Авелину. Худой и высокий, он стоял так неподвижно, что напомнил ей растение, переросшее свой горшок. Дожидаясь, когда он выскажет новую догадку, Авелина теребила в руках кисточки шарфика. – Ага, я понял! – вскричал он и стукнул по стойке, подняв в воздух облако пыли. – Тебе нравится всё исследовать! Ну конечно, вот что привело тебя в мой магазин – жажда приключений! Скажи-ка, ты читала «Вокруг света за восемьдесят дней»? У меня есть экземпляр в твёрдой обложке с красивыми иллюстрациями, могу продать его тебе практически за бесценок.

      – Эм… может быть, – сказала Авелина. Она не хотела обидеть пожилого человека, но что касалось чтения, то здесь её интересы носили очень узкоспециализированный характер. Глубоко вдохнув затхлый книжный запах, от которого у неё закружилась голова, Авелина огляделась. – У вас есть книги о привидениях?

      Крышке конторки пришлось стерпеть ещё один удар.

      – Привидения! Ну конечно! Я как раз собирался предложить, – заявил старик. – Конечно есть. Целые сотни. У меня есть книги обо всём под солнцем. Хотя в данном случае, наверное, будет лучше сказать под луной? Час ведьм, всё, что оживает ночью?

      Авелина с энтузиазмом кивнула. Мальмут с самого начала показался ей каким-то зловещим. Знания о местных потусторонних явлениях ей бы не помешали. Если предстоит встреча с призраком, то лучше к ней подготовиться.

      – Кстати, меня зовут Эрнст. Эрнст Либерман, владелец этого скромного предприятия. А как зовут тебя?

      – Авелина Джонс.

      – Замечательное имя, – кивнул мистер Либерман. – Знаешь, как по мне, то те, кто любит книги, тоже замечательные. Итак, Авелина, оглянись вокруг – вот этим книгам необходима хоть толика любви. Видишь ли, здесь всем рады. Никого ещё не выпроваживали. Даже если кто-то приносит мне очень скучную и неинтересную книгу, например про то, как делают транспортные ленты, я встречаю его с неизменной улыбкой, потому что книги – величайшая в мире драгоценность, ты не находишь? – Тут он замолчал и внимательно посмотрел на неё. – Кстати, тебе, случайно, не нужна книга про то, как делают транспортные ленты?

      Авелина рассмеялась и покачала головой. Тётя Лилиан сказала правду насчёт того, что хозяин магазинчика любит поговорить, но ей нравилось его слушать. В каком-то смысле он сочетался с окружающей обстановкой: тоже старый, ветхий и морщинистый.

      – Мой отец привёз меня в эту страну, когда я был маленьким мальчиком, – продолжал мистер Либерман. – Он рассказывал мне, что в Германии – там, откуда мы приехали, – были люди, которые сжигали книги, а хуже этого поступка не придумаешь. Поэтому он заставил меня пообещать, что я буду присматривать за своими книгами так, как если бы это были мои дети. И вот я здесь, отец миллиона маленьких бумажных деток! Может быть, сегодня ты удочеришь одну из них?

      – Возможно, –

Скачать книгу