Кровавый апельсин. Гарриет Тайс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавый апельсин - Гарриет Тайс страница 9

Жанр:
Серия:
Издательство:
Кровавый апельсин - Гарриет Тайс

Скачать книгу

откладываю записки и начинаю готовить ужин. Медленно крошу луковицу. Нож ловит последние солнечные лучи – я поворачиваю лезвие и так и эдак, пуская по стенам и потолку солнечных зайчиков. Этот большой кухонный нож мы получили в подарок ко дню свадьбы. Помню, я тотчас дала монетку дарительнице, своей школьной подруге Сандре. «Не хочу резать любовь на части: мы слишком давно знаем друг друга», – сказала я, а Сандра улыбнулась и спрятала монетку в карман.

      Мадлен Смит любовь не просто резала, а рубила, кромсала, неоднократно колола ножом – в своей клапемской спальне нанесла мужу пятнадцать различных повреждений. Смертельными могли оказаться несколько, хотя, согласно фабуле дела, составленной обвинением, наиболее вероятным патологоанатом назвал порез, едва не рассекший яремную вену. На фотографиях места преступления хорошо видны красные пятна на белом постельном белье.

      Я мелко рублю еще одну луковицу.

      Жаркое поспевает как раз к возвращению Карла и Матильды, но Матильда, едва взглянув на него, заявляет: она голодна, но мясо есть не станет.

      – Вчера ты ела барашка, – напоминаю я.

      – Сегодня папа рассказал мне, как убивают курочек, и я поняла, что это ужас.

      – Но ведь ты не очень любишь овощи, – говорю я.

      – Нет, но я не хочу, чтобы зверей убивали.

      Я смотрю на Карла: помоги, мол, но тот лишь плечами пожимает.

      – Хорошо, милая, я сделаю тебе омлет, но, может, про мясо ты еще раз как следует подумаешь? – предлагаю я.

      Матильда кивает.

      Я мешаю жаркое и протягиваю ложку Карлу:

      – Будешь?

      Карл берет ложку, смотрит на жаркое и принюхивается. Скривившись, он возвращает ложку мне:

      – Нет, спасибо. Есть что-то не хочется.

      – Надо было предупредить… Или ты теперь тоже вегетарианец? – Я отчаянно сдерживаю раздражение.

      – Нет, дело не в этом, – отвечает Карл. – Просто пахнет немного…

      – Немного что? – Я запрещаю себе злиться.

      – Ну, немного… Слушай, не расстраивайся! Ты старалась, и это главное. Что касается новоявленного вегетарианства Тилли, я поддержу любое ее решение. – Карл улыбается дочери: – Будет очень здорово! Мы найдем новые блюда, которые тебе понравятся. – Карл поворачивается к плите и помешивает жаркое. – Попытка не пытка, Элисон, но, может, оставишь готовку мне? Я знаю, что любит Матильда. И омлет ей я лучше сам сделаю.

      Я молча снимаю кассероль с огня и чуть сдвигаю крышку. Остынет жаркое – смогу заморозить, потом разогрею его себе на ланч, потом остатки доем. Насыщенный мясной аромат не отпустит меня несколько недель. Из густой подливы выглядывают аккуратные брусочки моркови… Вид отвратительный. И на душе у меня отвратительно. Мое кулинарное детище, даже не подгоревшее, отвергнуто.

      Подходит Матильда. Я опускаюсь на колени и обнимаю ее.

      – Солнышко, прости, что я сегодня с тобой не поехала, – говорю я тихо, для нее одной, потом глажу по щеке и еще раз обнимаю. Матильда крепко обнимает меня

Скачать книгу