Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль страница 101

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль

Скачать книгу

демоном. Теперь, боже, я возвратилась к тебе, и ты не оставишь меня!

      В то время, как Баккара уходила от графа де Кергаца, баронет сэр Вильямс находился у своего молодого друга виконта де Камбольха.

      Сэр Вильямс курил сигару и, казалось, наслаждался совершенным счастьем.

      Дядя, – проговорил Рокамболь, – вы, право, удивительный человек.

      – Ты это находишь, племянник?

      – Вы один только можете вести так дело.

      – О каком ты говоришь деле?

      – Да хоть бы о том, как вы рассказали Баккара и вашему филантропу-братцу половину всего нашего плана.

      – Конечно, – проговорил, улыбаясь, сэр Вильямс, – я недурно это устроил, и главное, очень смело.

      – Вы сказали графу де Кергацу, что Фернан Роше находится, конечно, по вашему мнению, в руках червонных валетов?

      – Да.

      – Потом вы пошли еще дальше, показав записку Тюркуазы, написанную сегодня утром под вашу диктовку и найденную будто, бы в старом платье в магазине.

      – Да, племянник, я сделал и это.

      – Вы не остановились и на этом и отправились сообщить Баккара, что ее бывший любовник ушел от своей жены и находится у Тюркуазы.

      – Да, и это верно, – прервал его сэр Вильямс, – и я даже от души потешился, – потому что бедняжка вытерпела здоровую пытку, которая могла бы даже насмешить любого китайского мандарина.

      – Затем, – продолжал Рокамболь, – вы сказали госпоже Баккара тот же спич, какой вы преподнесли и добродетельному графу де Кергацу.

      – Верно.

      – Ну, дядя! Говоря по правде, это очень мило, но опасно.

      – Ты находишь, племянник?

      – Да.

      – Ну-с, так докажи же свои слова, – заметил сэр Вильямс тоном профессора математики, приглашающего ученика разрешить трудную задачу.

      – Я нахожу, дядя, что вы поступили необдуманно.

      – Докажи.

      – Во-первых, вы сказали правду, следовательно, навели графа на след, который он искал.

      – Ну, потом?

      – Затем вы сделали Тюркуазу поверенной в нашем тайном деле.

      – Довольно! – прервал его баронет. – Мой любезный племянник, ты дурак!

      – Так ли это?

      – Конечно, бессмысленный дурак.

      – Следовательно, Тюркуаза… Маласси… де Шато-Мальи?

      – Ровно ничего не знают, болван.

      И при этом сэр Вильямс рассказал ему в нескольких словах истинное положение дела.

      – Дядя, – заметил еще раз Рокамболь довольно серьезно, – все это прекрасно, и теперь я не имею больше ничего против вашей гениальности.

      – В таком случае, – проговорил баронет сэр Вильямс, закуривая новую сигару, – так как время дорого, а проводить его в пустых разговорах – значит терять, то я и отдам тебе сейчас же мои приказания, и ты, конечно, доставишь мне удовольствие.

      – Какое же,

Скачать книгу