Рыцарь курятника. Эрнест Капандю

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рыцарь курятника - Эрнест Капандю страница 15

Рыцарь курятника - Эрнест Капандю

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Чтобы узнать поточнее, придет ли твой друг, Таванн, – сказал Ришелье, – тебе бы следовало сходить за ним.

      – Я пошел бы, если бы знал, где его найти, – спокойно отвечал Таванн.

      – Да не из его ли вы шайки? – подзадорил князь Лик-

      сен.

      – Господа! – обратился к присутствующим Креки. – Я предлагаю вам забавную встречу!

      – Что такое? – спросили все.

      – Если Таванн пойдет за Рыцарем Курятника, я привезу кое-кого, кто будет в восторге, оказавшись с ним в одной компании.

      – Кто это?

      – Турншер.

      – Главный откупщик? – спросила Сале.

      – Приемный отец хорошенькой Поассон, – заметил Бриссак.

      – Ваша хорошенькая Поассон, если не ошибаюсь, теперь мадам Норман д'Этиоль? – спросила Дюмениль.

      – Да, – ответил Ришелье, – она вышла замуж два месяца назад за Нормана, помощника главного откупщика, племянника Турншера. Я был на свадьбе.

      – Как это вы попали в финансовый мир? – осведомился Креки.

      – Иногда позволяешь себе такое, мои милые друзья.

      – Но какое же дело вашему Турншеру до Рыцаря Курятника? – спросил Бриссак.

      – Как? Вы не знаете? – повернулся к нему Креки.

      – Нет.

      – Но вы по крайней мере знаете о том, что в обольстительном мире, где царствуют Комарго и Сале, появилась очаровательная танцовщица мадемуазель Аллар?

      – Еще бы, конечно, знаю.

      – Хотя природа многое дала маленькой Аллар, Турншер нашел, что этого недостаточно.

      – Доказательством служит то, – смеясь прибавила Госсен, – что природа в своих дарах забыла про золото и бриллианты; главный откупщик решил поправить эту забывчивость…

      – То есть хотел поправить…

      – Как это?

      – В опере заметили, – продолжал Креки, – что при каждом выезде из театра за хорошенькой Аллар следовал щегольски одетый мужчина, скрывавший свое лицо в складках плаща. Каждый раз, приезжая в театр, она встречалась с ним. Это безмолвное обожание длилось несколько дней. Каким образом оно перешло в знакомство, я не знаю, но однажды вечером, после представления, этот сеньор сидел перед камином в комнате хорошенькой танцовщицы и оживленно беседовал с нею. Раздался звонок. Камеристка, испуганная, прибежала и в полуоткрытую дверь шепнула: «Главный откупщик!»

      Аллар попросила своего любезного собеседника пройти в смежную комнату. Дверь затворилась за ним в ту минуту, когда Турншер вошел с пакетом в руках. Вы, конечно, догадываетесь, что было в этом пакете.

      – Бриллианты, – сказала Софи.

      – Именно. Аллар была ослеплена… ослеплена до такой степени, что забыла о своем госте, спрятанном в темной комнате. Бриллианты, разложенные перед нею, сверкали разноцветными огнями. Она с восторгом сложила руки, раскрыв глаза, глядя на своего щедрого благодетеля, но вдруг окаменела от изумления. Турншер стоял рядом, вытаращив глаза от ужаса. В эту минуту Аллар почувствовала, как что-то холодное коснулось ее левого виска; она обернулась…

Скачать книгу