Дождь Забвения. Аластер Рейнольдс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс страница 44
– Вы ведь теперь не сомневаетесь, что ее убили? – спросил Бланшар.
– Во всяком случае, я уже близок к убежденности в этом. Но не уверен насчет того, кто мог ее убить и зачем.
– Вы уже прочитали документы?
Флойд оставил Грете записку, обещая прийти завтра.
– Еще нет. Но там и в самом деле может быть что-то очень важное. Кстати, месье Бланшар, если она дала вам бумаги на хранение, значит наверняка опасалась за свою жизнь.
– Именно это я и повторяю все время!
– Я хочу сказать, что убийство могло быть задумано заранее и очень хорошо исполнено. Никаких улик, указывающих на преступника. Не надо верить грошовым романам, убийцы далеко не всегда делают ошибки.
– Если вы верите в это, наш контракт можно завершить прямо сейчас.
– Для этого слишком рано. Я просто намекаю, что мы можем оказаться бессильны.
– Бессильны – или трусливы перед лицом опасности?
Кюстин предупредительно кашлянул: Флойд в ответ мог брякнуть то, о чем бы потом очень жалел.
– Месье, мы бы не хотели сейчас отнимать у вас время, – произнес он с преувеличенной вежливостью. – Нам еще нужно многое сделать в этой комнате, не говоря о работе по другим направлениям, которая также ожидает нашего внимания, причем срочного.
Бланшар задумался, кивнул и произнес тоже вежливо:
– Хорошо, сеньор Флойд. По крайней мере, ваш напарник считает дело небесперспективным.
На мгновение внимание старика привлек участок смятого ковра перед приемником. По лицу Бланшара пробежала тень тревоги. Но затем он вышел, оставив партнеров.
– Нравится мне старикан, ничего не поделаешь, – буркнул Флойд. – Но лучше бы он не стоял над душой.
– Это его деньги, и он желает, чтобы их потратили с толком.
Кюстин замолчал, полез в инструментальный чемоданчик. Но потом покачал головой:
– Я надеялся, тут найдется что-нибудь пригодное для подсоединения проводов. Но увы – нужно вернуться в офис.
– Думаешь, удастся починить?
– Починю. Конечно, если детали на месте, а вырваны лишь провода.
– Мне они все показались одинаковыми, – буркнул Флойд, глядя наружу сквозь узкую щель в балконной занавеске.
Пятью этажами ниже солнце позднего утра превратило мокрую улицу в сверкающее зеркало. Он понаблюдал, как пешеходы петляют между лужами. А потом заметил кое-что странное.
– Одинаковые – но число перестановок конечно, – возразил Кюстин. – Думаю повозиться до вечера. Если не получится, вряд ли игра стоит свеч. – Кюстин выждал пару секунд, затем спросил: – Флойд, ты слышал хоть слово из того, что я сказал сейчас?
– Извини, –