Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов страница 4

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов

Скачать книгу

и для Луны, которая содержит семя коровы, и для сияющего Солнца, быстрого коня, глаза Ахура Мазды, и для Митры, правителя области.

      И я праздную и провожу эту Ясну для Ахура Мазды (еще раз, и как для того, кто управляет месяцем), лучезарного, славного, и для Фраваши святых.

      12. Я возвещаю (и) совершаю (эту Ясну) для тебя, о Огонь, сын Ахура Мазды, вместе со всеми огнями, и для добрых вод, даже для всех вод, созданных Маздой, и для всех растений которую сделала Мазда.

      13. Я возвещаю (и) совершаю (эту Ясну) для Мантры Щедрой, Аша-освященной и действенной, откровение, данное против Дэвов; зороастрийское откровение и долгое происхождение (Давняя традиция) доброй Маздаяснийской Веры.

      14. Я возвещаю (и) провожу (эту Ясну) для горы Уши-дарена Ushi-darena, Мазда-сотворенной, с ее священным сиянием, и для всех гор славящихся святостью, с их обильной Славой Мазда-сотворенной, и для того величественная Слава, сделанная Маздой, неизрасходованная (незахваченный) Слава, которую сделала Мазда. И возвещаю и совершаю (эту Ясну) для Аши благо, блаженство (награды), и для Чести (Chisti), благое обрядовое Знание, для доброй Ерете (Erethe) (Правосудие?), и для благого Расастата (Rasastat) (настойчивое усердие?), и к Славе и Пользе, которые сделаны Маздой.

      15. Я возвещаю (и) совершаю (эту Ясну) для благочестивого и доброго Благословения верующего человека, Аша-освященного, и для проклятия мудрости быстрый и грозный Язад могущества (на упадок).

      16. Объявляю (и) провожу (эту Ясну) за места сии и земли сии, и за пастбища сии, и обители сии с их источниками вод, и за воды, землю, и растения, и за сию землю и за то небо, и за Ашей-освященный ветер, и за звезды, луну и солнце, и за вечные звезды безначальные и саморасполагающиеся, и за все Ашей-освященные создания Спента-Майнью, мужчину и женщину, управителей Аши.

      17. Я объявляю (и) провожу (эту Ясну) для того возвышенного владыки, который есть Аша (сам), и для владык дней в их продолжительности, и дней во время дневного света, для лун, лет, и времена года, которые господствуют над Ашей во время Хавана.

      18. Я объявляю (и) провожу (эту Ясну) за фраваши святых, грозных, которые сокрушают (зло), за тех из святых древних знаний, за тех, кто из ближайших родственников, и за фраваши (моей) собственной души!

      19. Я возвещаю (и) провожу (эту Ясну) для всех владык Аши, и для всех йазадов, благодетельных, располагающих (всем) правильно, для тех и небесных и земных, которые (встречаются) наша жертва и почтение из-за Аши Вахишты («язаты, достойные поклонения и достойные прославления в соответствии с наилучшей истиной»).

      20. О Хаван, освященный Аша владыка Аши, и Саванги, Рапитвин, и Узерин, и Айвисрутрем, (и) Айбигая, (ты, помогающий жизни!), если я оскорбил тебя, и ты, о Ушахин, освященный Аша хозяин Аши!

      21. Если я оскорбил тебя мыслью ли, или словом, или делом, или по воле, или без умысла или желания, то усердно восполняю недостаток этого в похвале тебе.

      Если я причинил уменьшение того, что является

Скачать книгу