Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер страница 69

Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

произнес я. – Идем, Мыш.

      Мой пес поспешно вскочил и с готовностью потрусил к двери, виляя хвостом.

      Мёрфи посмотрела в мою сторону, вопросительно изогнув бровь.

      – Если бебеки на это не купятся, мне необходимо раннее предупреждение. Как можно более раннее, – объяснил я.

      – Может, ты просто немного нервничаешь, выходя без плаща и посоха? – спросила она, понизив голос.

      – Возможно, – согласился я.

      Я соврал ей только наполовину. Обзывайте меня как хотите, с плащом или без него, с посохом или без, чем дольше я думал о том, с чем мы столкнулись, тем больше это действовало мне на нервы.

      Я вовсе не нервничал.

      Я просто боялся.

      Глава 19

      Ко времени, когда мы добрались до Карпентеров, стемнело. Мы уже сбавляли ход, чтобы свернуть к ним во двор, когда Мёрфи настороженно покосилась в зеркало заднего вида.

      – За нами хвост, – сообщила она.

      – Не останавливайся, – ответил я, скрючившись на заднем сиденье ее «сатурна». Примерно так, должно быть, ощущает себя сурок, пытающийся спрятаться в лунке для гольфа. – Поезжай дальше!

      Мёрфи добавила газу, постепенно разгоняя машину на заснеженной дороге.

      Я чуть высунул голову из-за спинки сиденья и всмотрелся в ночь. Мыш тоже сел и с серьезным видом выглянул в заднее окно.

      – Машина с одной фарой, сбитой налево? – спросил я.

      – Она самая. Я их еще минут десять назад заметила. Номера разглядеть можешь?

      Я прищурился:

      – Не в такой снегопад, да еще против света.

      Молли повернулась и встала коленями на сиденье.

      – Как по-вашему, кто это?

      – Молли, сядь! – прошипела Мёрфи. – Нам не нужно, чтобы они знали, что мы их видим…

      Свет единственной фары ехавшей за нами машины сделался ярче и начал приближаться.

      – Мёрф, они ее увидели. Идут в атаку.

      – Извините! – проговорила Молли. – Изви…

      – Ремень пристегни! – прикрикнула на нее Мёрфи.

      Она добавила скорости, но наши преследователи сокращали дистанцию с каждой секундой. Свет фары бил в глаза, и до меня уже доносился рык старого форсированного движка. Я плюхнулся на сиденье и потянул ремень безопасности, но на пряжке сидел Мыш, и пока я пытался выдернуть ее из-под пса, Мёрфи предупредила:

      – Держись!

      Столкновения всегда происходят громче, чем ожидаешь, и этот удар не стал исключением из общего правила. Нагонявшая нас машина врезалась в корму «сатурна» со скоростью примерно сорок миль в час.

      Лязгнул металл.

      Полетели во все стороны обломки пластмассы.

      Меня вдавило в спинку моего сиденья, потом швырнуло на спинку водительского кресла.

      Мыша тоже болтануло.

      Молли

Скачать книгу