Если бы ты был здесь. Джоди Пиколт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если бы ты был здесь - Джоди Пиколт страница 12

Жанр:
Серия:
Издательство:
Если бы ты был здесь - Джоди Пиколт

Скачать книгу

на свадьбе в Колорадо. Я знаю женщин, которые упрямо настаивают на том, чтобы самостоятельно путешествовать в наиболее отдаленные места, как будто воинственная самодостаточность еще более инстаграмна, чем иностранные достопримечательности. Но я не такая. Мне нравится делить с кем-то свои воспоминания. Мне нравится, что когда я поворачиваюсь к Финну и говорю: «А помнишь тот случай на горе Кадиллак…» – то даже заканчивать предложение мне необязательно.

      «У тебя приключение», – напоминаю я себе.

      В конце концов, моя мать спокойно выживала одна в местах, которые были гораздо менее цивилизованными, чем Галапагосы.

      Когда я снова оглядываюсь на пирс, девочки на скамейке уже нет.

      Я закидываю рюкзак на плечо и бреду прочь от причала. Небольшие здания напоминают мне кусочки головоломки: кирпичные стены с соломенной крышей, свежая ярко-розовая штукатурка, деревянная арка с вывеской «Бар/Ресторан». Все они разные; их объединяют только плотно закрытые двери.

      La isla está cerrando.

      По песчаной улице, извиваясь, ползут сухопутные игуаны – единственные признаки жизни.

      Я прохожу мимо farmacia[9], магазина и нескольких hostales[10]. Другой дороги в городе нет, поэтому если я не стану с нее сходить, то рано или поздно непременно найду свой отель.

      Я продолжаю идти, пока не замечаю мальчика, которого видела с борта водного такси, – он ловил кокосы, которые кидал ему какой-то мужчина.

      – Hola[11], – улыбаюсь ему я и жестом показываю вверх и вниз по дороге. – Каса-дель-Сьело?..

      Раздается легкий глухой стук – оказывается, это позади меня приземляется, спрыгнув с пальмы, тот самый мужчина.

      – Каса-дель-Сьело, – повторяет он. – El hotel no está lejos, pero no están abiertos[12].

      Мои губы расплываются в широкой улыбке.

      – Gracias[13], – отвечаю я, хотя понятия не имею, что он только что сказал.

      Интересно, о чем, черт возьми, я думала, когда решила поехать в страну, языком которой не владею!

      Ах да. Точно. Я думала, что поеду с Финном, который им как раз владеет.

      Вежливо помахав рукой на прощание, я продолжаю двигаться в указанном мне направлении. Через несколько сот ярдов я замечаю выцветшую деревянную вывеску с вырезанным на ней названием моего отеля.

      Я подхожу к двери как раз в тот момент, когда кто-то открывает ее изнутри. Из-за двери показывается пожилая женщина, чье лицо так изборождено морщинами, что напоминает скорее смятую простыню; черные глаза незнакомки блестят. Она кричит тому, кто, по-видимому, остался в здании. Ей отвечают по-испански. На женщине хлопчатобумажное платье с логотипом отеля на левой груди. Она улыбается мне и тут же исчезает из виду, свернув за угол здания.

      Следом за первой из отеля выходит вторая женщина – помоложе, с длинной копной черных волос, заплетенных в косу. Она держит в руках связку ключей и, выйдя из здания, начинает запирать

Скачать книгу


<p>9</p>

Аптека (исп.).

<p>10</p>

Хостелы (исп.).

<p>11</p>

Привет (исп.).

<p>12</p>

Отель находится недалеко отсюда, но он закрыт (исп.).

<p>13</p>

Спасибо (исп.).