Шелортис. Книга вторая. Константин Хант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шелортис. Книга вторая - Константин Хант страница 28

Жанр:
Серия:
Издательство:
Шелортис. Книга вторая - Константин Хант

Скачать книгу

происходящее.

      Глаза Эмерека загорелись хищным азартом, с которым обычно преследуют свою добычу дикие звери.

      – Я убью вас всех, случись что с леди Валир!!! – угрожающе прорычал Гартон, направив свой хопеш в сторону Уортли.

      – Попробуй! – нарочито язвительно усмехнулась Уортли, зарядив себя нужными эмоциями.

      В следующий миг «Ариетта» вновь сверкнула в лунном свете и клинки двух высокопоставленных офицеров слились в едином звенящем танце. Не уступая друг другу ни в мастерстве, ни в желании победы, Эмерек и Кэтлин ловко парировали выпады друг друга, не гнушаясь контратаковать косыми рубящими ударами.

      Две принципиально разные техники боя сошлись в бою, который едва ли кто мог бы предсказать. В то время как леди Уортли в привычной для неё манере, проводила тяжёлые силовые атаки, Гартон, ловко уворачивался от них, кружась в стиле, больше походившим на танец, нежели боевой нырок.

      – Скачешь, как болотная жаба! – усмехнулась Кэтлин, подавляя отдышку, – Слабо сражаться как мужчина?!

      Гартон проигнорировал прозвучавшие колкости, но тактику всё же сменил. Следующий удар оппонента оказался отбит, да с такой силой, что Кэтлин даже немного пошатнулась на своих двоих, не ожидая столь рьяного противодействия. Не успела леди-рыцарь что-либо осознать, как ловкая тень, скользнув рядом, забежала ей за спину.

      – Куда убежал?! – сквозь зубы процедила Уортли, осознав, что противник ушёл с линии атаки.

      В былые временем, Кэтлин не погнушалась бы воспользоваться своим артефактом, но ныне его бесполезные части лишь гремели в карманах при каждом её маломальском движении. Не успела Кэтлин отреагировать на последний манёвр противника, как что-то кольнуло её в шею, вынудив инстинктивно коснуться места укола.

      – Что за … – воскликнула леди-рыцарь, потирая уколотую шею.

      – Где, леди Валир?! – томный голос прошептал над ухом Кэтлин, что потирала уколотую шею

      Вздрогнув от неожиданности, Кэтлин тотчас обернулась, наотмашь махнув «ариеттой», но лезвие фамильного клинка лишь рассекло воздух. От волнения и без того бушующее сердце леди Уортли стало биться ещё сильнее, скоротечнее разгоняя вколотую микстуру в жилах.

      – Что ты вколол мне?! – воскликнула Кэтлин, внимательно следя за своими чувствами.

      В ответ Гартон лишь изумлённо выгнул бровь, словно не понимал о чём идёт речь. Внимательно разглядывая замершего в боевой стойке противника, леди Уортли высматривала в его руках что-то, что могло её уколоть, но ничего похожего при нём не было, ну разве что он цапнул её своим острым когтем, который после успел спрятать в своих перчатках.

      – Где … леди … Валир?! – выделяя каждое слово интонаций, Гартон угрожающе выставил свой бронзовый хопеш.

      Сосредоточенная на собственном мироощущении, Кэтлин потеряла всякую бдительность. Ожидая действия яда, что в неё вколол противник, леди

Скачать книгу